Mes sabots de bois - Anne Sylvestre
С переводом

Mes sabots de bois - Anne Sylvestre

  • Año de lanzamiento: 2019
  • Idioma: Francés
  • Duración: 1:54

A continuación la letra de la canción Mes sabots de bois Artista: Anne Sylvestre Con traducción

Letra " Mes sabots de bois "

Texto original con traducción

Mes sabots de bois

Anne Sylvestre

Оригинальный текст

J’les mets-y ou j’les mets-y pas

Mes sabots de bois?

J’voudrais pas faire de faux pas

J’les mets-y ou quoi?

Peut-être bien que pour la danse

Ça n’appelle pas la romance

Ça n’est pas léger, léger

Il y a bien mes amis d’enfance

Mais va-t-en savoir ce qu’ils pensent

M’ont toujours vue chalouper

Sans qu'ça les empêche

De s'émerveiller

Devant une pimbêche

En souliers

J’les mets-y ou j’les mets-y pas

Mes sabots de bois?

J’voudrais pas faire de faux pas

J’les mets-y ou quoi?

Mes sabots étaient bien commodes

Mais ça n’est pas très à la mode

Du moins à ce qu’on m’a dit

Il y a bien mes amis d’enfance

Mais je crois savoir ce qu’ils pensent

Que ça me va bien, pardi !

Sans qu'ça les empêche de faire les pantins

Devant une pimbêche

En escarpins

J’les mets-y ou j’les mets-y pas

Mes sabots de bois?

J’voudrais pas faire de faux pas

J’les mets-y ou quoi?

Mais je vois dans le paysage

Des garçons d’un autre village

Qui se moqueront pas de moi

Et ceux-là me diront «Nanette

Nanie, Nanon, viens à la fête

Laisse tes sabots de bois»

Sans que rien m’empêche, si j’en ai envie

De jouer les pimbêches

En vernis

Sans que rien m’empêche, faut bien s’amuser

De jouer les pimbêches

En souliers

Перевод песни

Los pongo ahí o no los pongo

¿Mis zuecos de madera?

no quisiera dar un paso en falso

¿Los pongo allí o qué?

Tal vez por el baile

Eso no requiere romance.

No es luz, luz

Están mis amigos de la infancia.

Pero quién sabe lo que piensan

Siempre me han visto balancearse

sin que les impida

Maravillarse

Frente a un pececillo

en zapatos

Los pongo ahí o no los pongo

¿Mis zuecos de madera?

no quisiera dar un paso en falso

¿Los pongo allí o qué?

Mis zuecos eran muy cómodos.

pero no esta muy de moda

Al menos eso me han dicho

Están mis amigos de la infancia.

Pero creo que sé lo que piensan

¡Eso me queda bien, por supuesto!

Sin que les impida hacer los títeres.

Frente a un pececillo

en bombas

Los pongo ahí o no los pongo

¿Mis zuecos de madera?

no quisiera dar un paso en falso

¿Los pongo allí o qué?

Pero veo en el paisaje

Chicos de otro pueblo

¿Quién no se reirá de mí?

Y esos me dirán "Nanette

Nanie, Nanon, vengan a la fiesta

Deja tus zapatos de madera"

Sin que nada me detenga, si quiero

Para tocar las pimbêches

en barniz

Sin que nada me detenga, hay que divertirse

Para tocar las pimbêches

en zapatos

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos