La louve et l'afghane - Anne Sylvestre
С переводом

La louve et l'afghane - Anne Sylvestre

  • Año de lanzamiento: 2005
  • Idioma: Francés
  • Duración: 3:05

A continuación la letra de la canción La louve et l'afghane Artista: Anne Sylvestre Con traducción

Letra " La louve et l'afghane "

Texto original con traducción

La louve et l'afghane

Anne Sylvestre

Оригинальный текст

Une louve efflanquée, cloutée, plutôt zonarde

Et par certains côtés rappelant la renarde

Une louve cherchant l’aventure en un bar

Vit une chienne afghane entrée là, par hasard

La belle était soyeuse et parfumée Chanel

Vêtue de soie légère et de vison pastel

Cette aisance dorée que fortune vous donne

Était comme étalée sur toute sa personne

Ah !

Dites-moi, la belle afghane

D’où vous est tombée cette manne

Il semble que vous ayez tout?

Elle répond «Que prenez-vous ?»

Et l’afghane commande et l’autre l’accompagne

Et vidant force coupes du meilleur champagne

On se raconte un peu, on compare son sort

Mais comment pouvez-vous, dit celle cousue d’or

Pouvez-vous supporter cette vie de bohème

Où le premier venu est celui qui vous aime

Celui qui payera peut-être le loyer

Et la maigre entrecôte et le collant filé?

Mais dites-moi, ma belle afghane

À moi qui suis vraiment profane

Comment faire pour obtenir

Ce qu'à mes yeux faites reluire?

Presque rien: cuisiner, faire un peu de ménage

Élever des enfants, s’assurer qu’ils sont sages

Être aimable toujours, amoureuse parfois

Mais jalouse jamais, en échange de quoi

On a tout ce qu’il faut pour être longtemps belle

Massages, thalasso et dessous de dentelles

Caresses le dimanche et pas les autres jours

Et puis si l’on insiste, quelques mots d’amour

C’est merveilleux, ma belle afghane

Je suivrai votre caravane !

Mais quel est ce regard inquiet

Sur la montre à votre poignet?

Eh bien, je regardais — quoi donc?

— s'il était l’heure

D’y aller — quoi déjà?

— eh bien oui, je demeure

Assez loin et s’il était rentré?

— rentré, qui?

— Peu importe — ah non, je veux savoir — mon mari

— L'anneau que vous portez à ce point vous enchaîne?

— Pas vraiment, pas toujours, voyez je me promène

— Oh !

Oui promenez-vous, j’ai compris la leçon

Pour moi je me sens libre, avec mon vieux blouson

Rentrez chez vous, la belle afghane

Moi, je préfère ma cabane

Et sans rester dans le décor

Louve s’enfuit et court encore

Louve s’enfuit et court encore

Перевод песни

Un lobo larguirucho, tachonado y bastante zonard.

Y en cierto modo recuerda a la zorra

Un lobo en busca de aventuras en un bar.

Vi a una perra afgana entrar allí, por casualidad.

La belleza era suave como la seda y perfumada de Chanel.

Vestido con seda clara y visón pastel.

Esta facilidad dorada que te da la fortuna

Estaba como untado por toda ella

¡Ay!

Dime, belleza afgana

¿De dónde cayó este maná?

¿Parece que lo tienes todo?

Ella responde "¿Qué estás tomando?"

Y la afgana manda y la otra la acompaña

Y vaciando muchas copas del mejor champán

Nos contamos un poco, comparamos nuestro destino

Pero como puedes, dijo el cosido con oro

¿Puedes soportar esta vida bohemia?

Donde el primero en llegar es el que te ama

El que podría pagar el alquiler

¿Y el bife de costilla magro y el pegajoso hilado?

Pero dime, mi hermosa afgana

A mí que es verdaderamente profano

Cómo llegar

¿Qué a mis ojos la hacen brillar?

Casi nada: cocinar, hacer algo de limpieza

Criar a los niños, asegurándose de que sean buenos

Sé amable siempre, ama a veces

Pero nunca celosa, a cambio de lo que

Tenemos todo lo que necesitas para estar bella por mucho tiempo

Masajes, talasoterapia y lencería de encaje

Abrazos los domingos y no los demás días

Y luego si insistimos, unas palabras de amor

Es maravilloso, mi hermosa afgana.

¡Seguiré tu caravana!

Pero que es esa mirada preocupada

¿En el reloj de tu muñeca?

Bueno, estaba mirando, ¿y qué?

- si era el momento

Para ir, ¿y ahora qué?

— pues si, me quedo

¿Lo suficientemente lejos y si hubiera regresado?

— atrás, ¿quién?

— No importa — oh no, quiero saber — mi esposo

"¿El anillo que usas tanto te ata?"

"No realmente, no siempre, mira, estoy caminando

- Vaya !

Sí, da un paseo, aprendí la lección.

Por mi me siento libre, con mi chaqueta vieja

Vete a casa, hermosa afgana

Yo prefiero mi choza

Y sin quedar en un segundo plano

Wolf se escapa y vuelve a correr

Wolf se escapa y vuelve a correr

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos