L'histoire de Jeanne-Marie - Anne Sylvestre
С переводом

L'histoire de Jeanne-Marie - Anne Sylvestre

  • Año de lanzamiento: 2011
  • Idioma: Francés
  • Duración: 4:19

A continuación la letra de la canción L'histoire de Jeanne-Marie Artista: Anne Sylvestre Con traducción

Letra " L'histoire de Jeanne-Marie "

Texto original con traducción

L'histoire de Jeanne-Marie

Anne Sylvestre

Оригинальный текст

Certains de vous se la rappellent

Elle ne tranchait pas beaucoup

Au milieu des plus ou moins belles

Ne l'étant presque pas du tout

Sa laideur lui fut une chance

Lui laissa le temps d’exister

Quand poussa son intelligence

Elle était prête à récolter

Elle était prête à récolter

On a pu dire, on a pu croire

De médisance en calomnie

On n’a pas oublié l’histoire

L’histoire de Jeanne-Marie

Sa sûreté de bonne élève

Lui valut des inimitiés

Elle économisait ses rêves

Elle les mettait de côté

Elle fauchait les excellences

Comme le paysan son blé

Mettant en grange sa science

Pour la faire un jour prospérer

Pour la faire un jour prospérer

On a pu dire, on a pu croire

De médisance en calomnie

On n’a pas oublié l’histoire

L’histoire de Jeanne-Marie

De tout ce qu’on enseigne aux filles

Elle s’acquittait pour le mieux

Montrant pour les travaux d’aiguille

Un don presque miraculeux

Son linge était d’un blanc d’hermine

Repassé comme par magie

Que dire enfin de sa cuisine?

Ça frisait la sorcellerie

Ça frisait la sorcellerie

On a pu dire, on a pu croire

De médisance en calomnie

On n’a pas oublié l’histoire

L’histoire de Jeanne-Marie

Quand on eût pesé ses mérites

On pensa, les vieilles surtout

Qu’il était grand temps qu’elle abrite

Quelques marmots dans ses dessous

Que tant de vertus ménagères

Devaient pas être à l’abandon

Et qu’elle oublierait ses chimères

Dans le lit d’un brave garçon

Dans le lit d’un brave garçon

On a pu dire, on a pu croire

De médisance en calomnie

On n’a pas oublié l’histoire

L’histoire de Jeanne-Marie

Tranquillement, elle fit face

Et refusa tous les partis

«Dites-leur de ma part qu’ils fassent

Par une autre chauffer leur lit

Ils m’offrent un sentiment tiède

Contre le travail de mes bras

Dieu sait que si j'étais moins laide

J’aurais pas besoin de tout ça !»

«J'aurais pas besoin de tout ça !»

On a pu dire, on a pu croire

De médisance en calomnie

On n’a pas oublié l’histoire

L’histoire de Jeanne-Marie

«Ça me plairait pas d'être pute

Pas plus qu’entrer en religion

Non que l’ouvrage me rebute

Mais il y faut une raison

Et dites-le bien à vos hommes

Qu’ils ne viennent jamais frapper

De n’appartenir à personne

M’empêchera pas d’exister

Je ne veux pas la charité !»

On pourra dire, on pourra croire

De médisance en calomnie

Elle est pas terminée l’histoire

L’histoire de Jeanne-Marie

Перевод песни

Algunos de ustedes la recuerdan

ella no cortó mucho

En medio de lo más o menos hermoso

casi nada

Su fealdad le trajo suerte

Dale tiempo a existir

Cuando empujó su inteligencia

Ella estaba lista para cosechar

Ella estaba lista para cosechar

Podríamos decir, podríamos creer

De calumnia en calumnia

No hemos olvidado la historia.

La historia de Jeanne-Marie

Su seguridad de buen estudiante

Le ganó enemistades

Ella salvó sus sueños

Ella los dejó a un lado

Ella cortó las excelencias

Como el campesino su trigo

Dejando de lado su ciencia

Para que algún día prospere

Para que algún día prospere

Podríamos decir, podríamos creer

De calumnia en calumnia

No hemos olvidado la historia.

La historia de Jeanne-Marie

De todo lo que les enseñamos a las niñas

Ella se absolvió de la mejor manera

Mostrando para la costura

Un regalo casi milagroso

Su lino era blanco armiño

Planchado como magia

Finalmente, ¿qué hay de su cocina?

bordeaba la brujería

bordeaba la brujería

Podríamos decir, podríamos creer

De calumnia en calumnia

No hemos olvidado la historia.

La historia de Jeanne-Marie

Cuando habíamos sopesado sus méritos

Se pensaba, sobre todo los antiguos

Que ya era hora de que se refugiara

algunos mocosos en su ropa interior

Que tantas virtudes del hogar

no debe ser abandonado

Y que se olvidara de sus quimeras

En la cama de un buen chico

En la cama de un buen chico

Podríamos decir, podríamos creer

De calumnia en calumnia

No hemos olvidado la historia.

La historia de Jeanne-Marie

En silencio se enfrentó

Y rechazó todas las partes.

"Diles de mi parte que lo hacen

Por otro calor su cama

Me dan una sensación de tibieza

Contra el trabajo de mis brazos

Dios sabe si yo era menos feo

¡No necesitaría todo eso!"

"¡Yo no necesitaría todo eso!"

Podríamos decir, podríamos creer

De calumnia en calumnia

No hemos olvidado la historia.

La historia de Jeanne-Marie

"No me gustaría ser puta

No más que entrar en una religión

No es que el libro me desanime.

Pero tiene que haber una razón

Y dile a tus hombres

Que nunca vengan a tocar

pertenecer a nadie

no me impedirá existir

¡No quiero caridad!"

Podemos decir, podemos creer

De calumnia en calumnia

ella no ha terminado la historia

La historia de Jeanne-Marie

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos