Belle parenthèse - Anne Sylvestre
С переводом

Belle parenthèse - Anne Sylvestre

  • Año de lanzamiento: 2018
  • Idioma: Francés
  • Duración: 3:03

A continuación la letra de la canción Belle parenthèse Artista: Anne Sylvestre Con traducción

Letra " Belle parenthèse "

Texto original con traducción

Belle parenthèse

Anne Sylvestre

Оригинальный текст

Ça a tout l’air d’un braconnage

Ça se surveille au coin d’un bois

Ça se souvient des paysages

De tous les parfums d’autrefois

C’est de l’adolescence en fraude

Qu’on passerait sous le manteau

C’est de la tendresse en maraude

C’est rapide comme un couteau

Bel amour, belle parenthèse

On se fait des nuits en plein jour

Entre deux portes, entre deux chaises

On vit l’aventure à rebours

Ça jongle avec les téléphones

Ça prend des airs d’agent secret

Ça fait son printemps en automne

Et son automne au mois de mai

Ça vole une heure à la sauvette

Et ça en fait l'éternité

Ça se bricole des cachettes

Ça réveillonne à l’heure du thé

Bel amour, belle parenthèse

On se fait des nuits en plein jour

Entre deux portes, entre deux chaises

On vit l’aventure à rebours

Ça prend des trains comme on respire

Ça prend des avions, par hasard

Ça s'écrit pour ne rien se dire

Ça a des silences bavards

Ça n’a que des maisons chimères

Ça a des chambres de brouillard

Et des jardins imaginaires

Pour s’y caresser du regard

Bel amour, belle parenthèse

On se fait des nuits en plein jour

Entre deux portes, entre deux chaises

On vit l’aventure à rebours

Ça multiplie les jours de fête

Ça éparpille les saisons

Envoie des fleurs à l’aveuglette

Et pleure parfois sans raison

Ça se méfie des certitudes

Ça va sur la pointe des pieds

Ça fait voguer les habitudes

Sur des flottilles de papier

Bel amour, belle parenthèse

On se fait des nuits en plein jour

Entre deux portes, entre deux chaises

On vit l’aventure à rebours

Bel amour, si entre deux chaises

Vous préférez vivre toujours

Multiplions les parenthèses

Il y fait plus beau qu’au grand jour

Hum, hum, hum, hum

Multiplions les parenthèses

Il y fait plus beau qu’au grand jour

Перевод песни

parece caza furtiva

Está vigilando la esquina de un bosque.

Recuerda paisajes

De todos los perfumes de antaño

es hacer trampa en la adolescencia

Que iríamos debajo de la capa

Es ternura merodeadora

es rapido como un cuchillo

Hermoso amor, hermoso paréntesis

Hacemos noches a plena luz del día

Entre dos puertas, entre dos sillas

Vivimos la aventura al revés

Hace malabarismos con los teléfonos

parece un agente secreto

esta brotando en otoño

Y su caída en mayo

Vuela una hora a la carrera

Y eso lo hace eterno

Está jugando con escondites

Se despierta a la hora del té.

Hermoso amor, hermoso paréntesis

Hacemos noches a plena luz del día

Entre dos puertas, entre dos sillas

Vivimos la aventura al revés

Toma trenes como respiramos

Toma aviones, por casualidad

Está escrito para no decir nada.

Tiene silencios habladores.

Solo tiene casas quiméricas.

Tiene cámaras de niebla

Y jardines imaginarios

para mirarlo

Hermoso amor, hermoso paréntesis

Hacemos noches a plena luz del día

Entre dos puertas, entre dos sillas

Vivimos la aventura al revés

Multiplica los días de celebración

Esparce las estaciones

Enviar flores a ciegas

Y a veces llora sin razón

Desconfía de las certezas

va de puntillas

Cambia hábitos

En flotillas de papel

Hermoso amor, hermoso paréntesis

Hacemos noches a plena luz del día

Entre dos puertas, entre dos sillas

Vivimos la aventura al revés

Hermoso amor, si entre dos sillas

Prefieres vivir para siempre

Multiplica los paréntesis

Es más hermoso allí que a plena luz del día.

Hum, hum, hum, hum

Multiplica los paréntesis

Es más hermoso allí que a plena luz del día.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos