Rentrée des classes - Aldebert, Pierre François Martin-Laval, Isabelle Nanty

Rentrée des classes - Aldebert, Pierre François Martin-Laval, Isabelle Nanty

  • Año de lanzamiento: 2018
  • Idioma: Francés
  • Duración: 3:22

A continuación la letra de la canción Rentrée des classes Artista: Aldebert, Pierre François Martin-Laval, Isabelle Nanty Con traducción

Letra " Rentrée des classes "

Texto original con traducción

Rentrée des classes

Aldebert, Pierre François Martin-Laval, Isabelle Nanty

Texto original

Sur le lit étalé en patchwork

L’essentiel de ma garde robe, bien !

Tout est lavé, essoré, séché, repassé

Me voilà prêt pour le jour J du lendemain

En finissant d’boucler mes bagages

Mon stylo quatre couleurs mon taille-crayons mappemonde

Je calcule sur une Texas Instruments

Combien font 24h en secondes

Mais non j’ai pas peur !

J’aime pas les rentrées, c’est tout

Je retrouve en faisant mon sac

Un vieux bulletin qu’j’avais caché

Je me souviendrai toujours des phalanges de mon père

Quand je lui ai dit: «ils sont en retard cette année !

«Résultats faibles doit poursuivre les efforts élève absent même quand il est la

Il paraîtrait que cette année ce soit plus dur encore

Mais alors… c’est tous les ans ou quoi !

Un nouveau monde s’ouvre à mes yeux

Encore une année qui passe

Appréhension, cafard et trouille bleue

C’est la rentrée des classes

Je touche du bois, je croise les doigts

Pour avoir un prof principal sain d’esprit

Un emploi du temps sympa

Qui commencerait mardi et finirait … mardi !

C’est décidé je mettrai dès demain

Fin à mes jours si cette année aussi

Je retrouve ce psychopathe de Martineau

En histoire et géographie

Mais non j’ai pas peur

J’aime pas qu’on me presse, c’est tout

Le compte a rebours est lancé, je m’en remets au ciel

Allez quoi s’il vous plait, juste un tremblement de terre

Que les secours débarquent et me lancent une échelle

Par pitié emmenez-moi dans votre hélicoptère

Apres 300 tours sur moi-même je m’endors je rêve et je délire

J’arrive au collège en chaussons, y a pas mon nom sur les listes

Martineau me poursuit, j’arrive pas à courir !

Un nouveau monde s’ouvre à mes yeux

Encore une année qui passe

Appréhension, cafard et trouille bleue

C’est la rentrée des classes

Devant l’alignement militaire des cartables

Se dessine la silhouette des gardiens du ghetto

Les professeurs pactisent avec le diable

La preuve en est qui sont chaussés Méphisto

L’un d’entre eux celui au regard sombre

S’avance doucement vers moi, on dirait Lucifer

Il est tellement grand qu’y fait froid dans son ombre

«Dites donc, n’en faites pas un peu trop, Aldebert ?»

«Si peu monsieur Martineau, si peu…»

Traducción de la canción

En la cama extendida en patchwork

La mayor parte de mi guardarropa, ¡bien!

Todo está lavado, escurrido, secado, planchado

Estoy listo para el día D mañana

Mientras termino de empacar mi equipaje

Mi bolígrafo de cuatro colores, mi mapamundi sacapuntas

Calculo en un Texas Instruments

cuanto es 24 horas en segundos

¡Pero no, no tengo miedo!

No me gustan las devoluciones, eso es todo.

Me encuentro empacando mi bolso

Un viejo boletín que tenia escondido

Siempre recordaré los nudillos de mi padre.

Cuando le dije: "¡Llegan tarde este año!"

"El bajo rendimiento debe continuar con los esfuerzos de los estudiantes ausentes, incluso cuando él es el

Parece que este año es aún más difícil

Pero entonces... ¡es cada año o qué!

Un nuevo mundo se abre ante mis ojos

Otro año que pasa

Aprensión, cucaracha y miedo azul

es volver a la escuela

Toco madera, cruzo los dedos

Tener un maestro principal cuerdo

un buen horario

Que comenzaría el martes y terminaría... ¡el martes!

Está decidido que pondré mañana

Fin de mi vida si este año también

Encuentro a ese psicópata Martineau

En historia y geografía

Pero no, no tengo miedo

No me gusta que me apresuren, eso es todo.

La cuenta atrás está en marcha, se lo dejo al cielo

Vamos por favor, solo un terremoto

Que bajen los paramédicos y me tiren una escalera

Por favor llévame en tu helicóptero

Después de 300 vueltas me duermo soñando y delirando

Llego a la universidad en pantuflas, mi nombre no está en las listas

Martineau me persigue, ¡no puedo correr!

Un nuevo mundo se abre ante mis ojos

Otro año que pasa

Aprensión, cucaracha y miedo azul

es volver a la escuela

Frente a la alineación militar de carteras

La silueta de los guardias del gueto toma forma

Maestros pactan con el diablo

La prueba es quien calza a Mefisto

Uno de ellos el de ojos oscuros

Camina lentamente hacia mí, se parece a Lucifer.

Es tan grande que hace frío en su sombra

"Dime, ¿no te excedas un poco, Aldebert?"

"Tan pequeño Sr. Martineau, tan pequeño..."

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos