Tu t'amuses quand ? - Aldebert
С переводом

Tu t'amuses quand ? - Aldebert

Альбом
Plateau télé
Год
2004
Язык
`Francés`
Длительность
230680

A continuación la letra de la canción Tu t'amuses quand ? Artista: Aldebert Con traducción

Letra " Tu t'amuses quand ? "

Texto original con traducción

Tu t'amuses quand ?

Aldebert

Оригинальный текст

Le quart de siècle est maintenant passé,

Va falloir penser à faire le point.

T’as bien fini par te poser

Là où l’on t’attendait le moins.

Tes muses ont fini par s’tailler,

Désintéressées d’un corps vide.

Et derrière elles, elles n’ont laissé

Qu’un coeur éteint, un teint livide.

Tu t’amuses quand?

Souvent je me demande, t’en profites quand?

Tu sais, y’a des gens qui t’attendent, le clan

De ceux qui n'éteignent jamais le volcan,

Rallume le feu s’il te plaît.

Y’a plus moyen d’avoir accès

Au dialogue sans soulever les maux.

Tu me dis: le navire est à quai

Et même à moi, tu tournes le dos.

Quand est-ce que tu vas devenir quelqu’un?

Tu sais, ça va bientôt faire un an !

Arrêteras-tu d’avoir du chien

Pour faire plaisir à celle d’avant?

Tu t’amuses quand?

Souvent je me demande, t’en profites quand?

Tu sais, y’a des gens qui t’attendent, le clan

De ceux qui n'éteignent jamais le volcan.

Rallume le feu s’il te plaît.

Peut-être, c’est elle qui t’a fait descendre?

Peut-être c’est moi qui n’ai pas su comprendre?

Quand on disait «déjà «, tu disais «enfin «,

Quand on était là, tu ne disais rien.

Peut-être que de t’isoler, c’est mieux?

Peut-être que tu veux devenir vieux?

Dieu sait qu’on aura essayé pourtant,

Dieu sait qu’on t’aimait quand t'étais vivant.

Tu t’amuses quand?

Souvent je me demande, t’en profites quand?

Tu sais, y’a des gens qui t’attendent, le clan

De ceux qui n'éteignent jamais le volcan.

Rallume le feu s’il te plaît.

Tu t’amuses quand?

Souvent je me demande, t’en profites quand?

Tu sais, y’a des gens qui t’attendent, le clan

De ceux qui n'éteignent jamais le volcan.

Rallume le feu s’il te plaît.

Va sécher tes yeux, ce s’ra fait…

Перевод песни

Ya ha pasado el cuarto de siglo,

Tendré que pensar en hacer un balance.

Terminaste preguntándote

Donde menos te esperaban.

Tus musas han terminado por tallarse,

Desinteresado en un cuerpo vacío.

Y detrás de ellos se fueron

Que un corazón embotado, una tez lívida.

¿Cuándo te diviertes?

A menudo me pregunto, ¿cuándo lo estás disfrutando?

Ya sabes, hay gente esperándote, el clan

De los que nunca apagan el volcán,

Por favor, enciende el fuego de nuevo.

No hay forma de acceder

Dialogar sin plantear los males.

Tú me dices: el barco está atracado

Y hasta a mí me das la espalda.

¿Cuándo vas a ser alguien?

Ya sabes, ¡ha pasado casi un año!

¿Dejarás de tener perro?

¿Para complacer al anterior?

¿Cuándo te diviertes?

A menudo me pregunto, ¿cuándo lo estás disfrutando?

Ya sabes, hay gente esperándote, el clan

De los que nunca apagan el volcán.

Por favor, enciende el fuego de nuevo.

¿Tal vez ella es la que te derribó?

¿Quizás fui yo quien no entendió?

Cuando dijimos "ya", dijiste "por fin",

Cuando estuvimos allí, no dijiste nada.

¿Quizás aislarse es mejor?

¿Quizás quieres envejecer?

Dios sabe que lo habremos intentado sin embargo,

Dios sabe que te amamos cuando estabas vivo.

¿Cuándo te diviertes?

A menudo me pregunto, ¿cuándo lo estás disfrutando?

Ya sabes, hay gente esperándote, el clan

De los que nunca apagan el volcán.

Por favor, enciende el fuego de nuevo.

¿Cuándo te diviertes?

A menudo me pregunto, ¿cuándo lo estás disfrutando?

Ya sabes, hay gente esperándote, el clan

De los que nunca apagan el volcán.

Por favor, enciende el fuego de nuevo.

Ve a secarte los ojos, se hará...

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos