La méthode couette - Aldebert
С переводом

La méthode couette - Aldebert

Альбом
Sur place ou à emporter
Год
2013
Язык
`Francés`
Длительность
167300

A continuación la letra de la canción La méthode couette Artista: Aldebert Con traducción

Letra " La méthode couette "

Texto original con traducción

La méthode couette

Aldebert

Оригинальный текст

L’oiseau oisif que je suis a fait de son lit le nid

D’où j’annonce aux feignants fidèles la bonne nouvelle

Elle est tombée d’une branche hier comme un fruit:

Il est né le divin divan, débranchez les réveils !

Moi qui croyais comme tout le monde que le travail c’est la santé

Je milite aujourd’hui au parti du moindre effort

Je crie «Liberté, farniente, immobilité !

«J'ai remplacé le poil de ma main par un sycomore

Pour vivre heureux, vivons couchés

Sur le dos, allongés, prolongez…

Cloué au pieu par le poids du bois qui pousse dans ma paume

Je donne des signes extérieurs de paresse

En repoussant toujours tout au lendemain, je chante, je chôme

J’applique à la lettre la méthode couette

À Dijon où j’avais mené la guerre à la flemme

J’aimais entendre l’adjudant m’hurler dans les oreilles: «Repos !

«Dix mois passés dans une base aérienne

Pour apprendre à faire un hamac avec le drapeau !

Pour vivre heureux, vivons couchés

Sur le dos, allongés, méditez…

Quand malgré tout, j’arrive encore à me lever

À faire un dernier effort pour aller travailler

Le Dieu des songes, fils du sommeil et de la nuit

Se penche à mon oreille et me dit:

«C'est moi, Morphée, ton mentor attitré

À toi le descendant du bienheureux Alexandre

Je suis descendu des cieux pour te mettre la puce à l’oreiller

Car tout vient à point à qui sait se détendre.

"

C’est vrai, j’ai vécu longtemps comme un mouton dans la honte

À ne pas produire assez, à me laisser aller

Mais aujourd’hui, les moutons c’est moi qui les compte

Et les stakhanovistes je les laissent râler

Pour vivre heureux, vivons couchés

Sur le dos, allongés, prolongez…

Pour vivre heureux, vivons couchés

Sur le dos, allongés, l’apogée !

Перевод песни

El pájaro ocioso que soy ha hecho de su lecho el nido

Desde donde anuncio a los fieles perezosos las buenas nuevas

Cayó ayer de una rama como una fruta:

Nació el diván divino, ¡desconecta los despertadores!

Yo que creía como todos que el trabajo es salud

Milito hoy en el partido del menor esfuerzo

Grito "¡Libertad, ociosidad, quietud!"

"Reemplacé el pelo de mi mano con un sicomoro

Para vivir feliz, vive en la cama

De espaldas, tumbado, prolonga...

Inmovilizado por el peso de la madera que crece en mi palma

Doy señales externas de pereza

Siempre posponiendo hasta mañana, canto, estoy desempleado

Aplico el método del edredón a la carta

En Dijon donde libré la guerra perezosamente

Me gustaba escuchar al suboficial gritarme al oído: “¡Descansa!

“Diez meses pasados ​​en una base aérea

¡Para aprender a hacer una hamaca con la bandera!

Para vivir feliz, vive en la cama

Boca arriba, tumbado, meditando...

Cuando a pesar de todo aun logro levantarme

Hacer un último esfuerzo para ir a trabajar

El Dios de los Sueños, Hijo del Sueño y de la Noche

Se inclina hacia mi oído y dice:

"Soy yo, Morfeo, tu mentor designado

A ti, descendiente del Beato Alejandro

Bajé de los cielos para molestarte

Porque todo llega en el momento justo a quien sabe relajarse.

"

Es verdad, viví mucho tiempo como una oveja avergonzada

No producir lo suficiente, dejándome llevar

Pero hoy, las ovejas soy yo quien las cuenta

Y los Stakhanovists les dejo perra

Para vivir feliz, vive en la cama

De espaldas, tumbado, prolonga...

Para vivir feliz, vive en la cama

¡De espaldas, acostado, el clímax!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos