
A continuación la letra de la canción Les copains d'abord Artista: Aldebert Con traducción
Texto original con traducción
Aldebert
Non ce n'était pas le radeau
De la méduse ce bateau
Qu’on se le dise au fond des ports
Dise au fond des ports
Il naviguait en père peinard
Sur la grand’mare des canards
Et s’app’lait les Copains d’abord
Les Copains d’abord
Ses fluctuat nec mergitur
C'était pas d’la littérature
N’en déplaise aux jeteurs de sort
Aux jeuteurs de sort
Son capitaine et ses mat’lots
N'étaient pas des enfants d’salauds
Mais des amis franco de port
Des copains d’abord
C'était pas des amis de luxe
Des p’tits Castor et Pollux
Des gens de Sodome et Gomorrh'
Sodome et Gomorrh'
C'étaient pas des amis choisis
Par Montaigne et La Boétie
Sur le ventre ils se tapaient fort
Les copains d’abord
C'était pas des anges non plus
L’Evangile, ils l’avaient pas lu
Mais ils s’aimaient toutes voiles dehors
Toutes voiles dehors
Jean, Pierre, Paul et compagnie
C'était leur seule litanie
Leur crédo, leur confiteor
Aux copains d’abord
Au moindre coup de Trafalgar
C’est l’amitié qui prenait l’quart
C’est elle qui leur montrait le nord
Leur montrait le nord
Et quand ils étaient en détresses
Qu’leurs bras lançaient des S.O.S
On aurait dit des sémaphores
Les copains d’abord
Au rendez-vous des bons copains
Y’avait pas souvent de lapins
Quand l’un d’entre eux manquait à bord
C’est qu’il était mort
Oui mais jamais au grand jamais
Son trou dans l’eau ne s’refermait
Cent ans après, coquin de sort!
Il manquait encore
Des bateaux j’en ai pris beacoup
Mais le seul qu’ait tenu l’coup
Qui n’ai jamais viré de bord
Mais viré de bord
Naviguait en père peinard
Sur la grand’mare des canards
Et s’app’lait les Copains d’abord
Les Copains d’abord
No, no era la balsa.
Medusas este barco
Que se diga en el fondo de los puertos
Diga en la parte inferior de los puertos
Navegó como un padre cómodo
En el gran estanque de los patos
Y se llamaba Les Copains d'abord
amigos primero
Su fluctuación nec mergitur
no era literatura
Sin ofender a los hechiceros
a los hechiceros
Su capitán y marineros
no eran hijos de bastardos
Pero amigos gratis
amigos primero
No eran amigos de lujo.
Pequeño Castor y Pólux
Pueblo de Sodoma y Gomorra'
Sodoma y Gomorra
No fueron amigos elegidos.
Por Montaigne y La Boétie
En el estómago se golpean fuerte
amigos primero
tampoco eran angeles
El Evangelio, no lo habían leído
Pero se amaban a toda vela
Todas las velas
Juan, Pedro, Pablo y Compañía
Era su única letanía
Su credo, su confiteor
amigos primero
Al menor tiro de Trafalgar
Es la amistad que se llevó el cuarto
Ella fue quien les mostró el norte
Les mostré el norte
Y cuando estaban en apuros
Que sus brazos tiraban S.O.S
Parecían semáforos
amigos primero
conocer buenos amigos
No había a menudo conejos.
Cuando faltaba uno de ellos a bordo
era que estaba muerto
si pero nunca jamas
Su agujero en el agua nunca se cerró
¡Cien años después, bribón del destino!
aun faltaba
Barcos que tomé mucho
Pero el único que aguantó
Quien nunca viró
pero se dio la vuelta
Navegó como un padre cómodo
En el gran estanque de los patos
Y se llamaba Les Copains d'abord
amigos primero
Aldebert • 2013
Aldebert • 2008
Aldebert • 2018
Aldebert • 2008
Aldebert • 2008
Aldebert • 2005
Aldebert • 2008
Aldebert • 2006
Aldebert • 2013
Aldebert • 2004
Aldebert • 2004
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos