Inséparables - Aldebert
С переводом

Inséparables - Aldebert

  • Альбом: Les meilleurs amis

  • Año de lanzamiento: 2016
  • Idioma: Francés
  • Duración: 3:15

A continuación la letra de la canción Inséparables Artista: Aldebert Con traducción

Letra " Inséparables "

Texto original con traducción

Inséparables

Aldebert

Оригинальный текст

Je veux tes jambes à mon cou

Jusqu'à risquer l’infarctus

Des petits bouts de toi partout

Faire honneur à Vénus

Voilà je me sens tellement «nous»

Qu’en parlant de toi je dis «je»

Et que si tu mettais les bouts

Je me ferais religieux

Les réserves de nos ébats

En bombonnes, en K7, en flacons,

Des sauvegardes de tout ce qui fait toi

En magnums, en citernes, en caissons

Je ne serais jamais de ceux

Qui peuvent faire un break

Si sur moi tu poses les yeux

Moi je repars avec

REFRAIN

Que l’on soit siamois, collés par les doigts

Me serais profitable,

Inséparables

J’ai demandé l’addiction

Pour contre toi m'ébattre,

Moi qui fais la collection

De tous tes coups de théâtre

Une étreinte de six mois

C’est strictement interdit

Mais voyez-vous moi c’est comme ça

Que j’entends le paradis

Mon coeur bat comme un orchestre,

Nous sommes une chaîne à deux maillons

Quand tu m’enlaces et me séquestre,

Moi j’en oublie mon prénom

Garderons-nous pour nos vieux jours

Quand nos corps seront moins fiers

Juste quelques rimes en «our «Histoire de passer l’hiver?

REFRAIN

Que l’on soit siamois, collés par les doigts

Me serais profitable,

Inséparables (X2)

Demeurer sous tes reins,

Se réveiller vieux un jour,

Sous la couette en sous marin

20 000 lieues sous l’amour

Je veux tes jambes à mon cou

Jusqu'à risquer l’AVC,

Des petits bouts de toi partout,

Finir et recommencer

Voilà je me sens tellement mal

Qu’en parlant de toi je vais mieux

Et que si tu mettais les voiles

Je me ferais petit vieux.

REFRAIN

Que l’on soit siamois, collés par les doigts

Me serais profitable,

Inséparables

Que l’on soit siamois, collés par les doigts

Aucune issue possible,

Indivisible

Que l’on soit siamois

Inséparables

(Merci à Juliette pour cettes paroles)

Перевод песни

Quiero tus piernas alrededor de mi cuello

Hasta que te arriesgues a tener un ataque al corazón

Pedacitos de ti por todas partes

Honrando a Venus

Aquí me siento tan "nosotros"

Que al hablar de ti digo "yo"

Y que tal si pones los extremos

yo me volveria religioso

Las reservas de nuestras payasadas

En bombonas, en K7, en botellas,

Backups de todo lo que te hace

En magnums, en cisternas, en cajones

Nunca seré uno de esos

¿Quién puede tomar un descanso?

Si en mí pones tus ojos

me voy con

ESTRIBILLO

Que somos siameses, pegados por los dedos

me beneficiaría,

Inseparable

Pregunté por la adicción

porque contra ti me diviertes,

yo que colecciono

De todas tus acrobacias

Un abrazo de seis meses

Está estrictamente prohibido

Pero me ves es así

Que escucho el cielo

Mi corazón late como una orquesta,

Somos una cadena de dos eslabones

Cuando me abrazas y me secuestras,

olvidé mi primer nombre

¿Guardaremos para nuestra vejez

Cuando nuestros cuerpos serán menos orgullosos

Sólo unas pocas rimas en "nuestro" ¿Acerca de pasar el invierno?

ESTRIBILLO

Que somos siameses, pegados por los dedos

me beneficiaría,

Agapornis (X2)

Mora bajo tus lomos,

Despertar viejo un día,

Debajo del edredón en el submarino

20.000 leguas bajo el amor

Quiero tus piernas alrededor de mi cuello

Hasta que te arriesgues a un derrame cerebral,

Pedacitos de ti por todas partes,

Terminar y empezar de nuevo

Aquí me siento tan mal

Que hablando de ti estoy mejor

¿Qué pasa si zarpas?

envejecería.

ESTRIBILLO

Que somos siameses, pegados por los dedos

me beneficiaría,

Inseparable

Que somos siameses, pegados por los dedos

No hay salida,

Indivisible

Si somos siameses

Inseparable

(Gracias a Juliette por esta letra)

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos