Je t'aime que moi - Agnes Bihl, Grand Corps Malade
С переводом

Je t'aime que moi - Agnes Bihl, Grand Corps Malade

Альбом
Rêve général(e)
Год
2010
Язык
`Francés`
Длительность
253730

A continuación la letra de la canción Je t'aime que moi Artista: Agnes Bihl, Grand Corps Malade Con traducción

Letra " Je t'aime que moi "

Texto original con traducción

Je t'aime que moi

Agnes Bihl, Grand Corps Malade

Оригинальный текст

Lui:

— Comment tu vas, comment tu vis?

Depuis qu’on s’est tout dit

Tu deviens quoi, tu deviens qui?

T'étais partout quand t’es partie

J’ai attendu, bien entendu

T’es pas venue, je t’ai pas vue, j'étais vaincu

J' te courais après sans raison

Comme un gosse après son ballon et comme un con

Aujourd’hui, bonne nouvelle, j’ai plus besoin de toi

Ni de l’amour, ni de la haine que je te dois

Combien j' te dois?

Elle:

— Ça va très bien merci, t’as vraiment pas changé

T’as toujours réussi à tout faire rater

Et pourtant, oui pourtant, il fallait pas grand-chose

Un peu sourire aux gens, cueillir une ou deux roses

Dis-moi n’importe quoi, même si tout est foutu

Lui:

— Il était une fois où je ne t’aimais plus

Je voulais pas dire ça

En tout cas pas que ça

Mais depuis toi, je t’aime que moi

Elle:

— Comment tu vas, comment tu vis?

Depuis qu’on s' connait plus

Qu’est-ce que tu fais, qu’est-ce que tu fuis?

Je t’ai perdu même de vue

C'était le prix de l’oxygène

Et si tu vis ta vie, moi, je refais la mienne

Et le pire c’est que c’est normal

Et pourquoi faire simple quand on peut faire mal?

On avait l’horizon d’un amour qui s’encroûte

Alors la collection automne-hiver du couple

Combien ça coûte?

Lui:

— Au prix de la tendresse.

On n' peut plus rien se dire

T’es belle comme une promesse que tu n' peux pas tenir

Et j’ai trop attendu pour être à la hauteur

T’es plus qu’une inconnue que je connais par cœur

Elle:

— Je ne regrette rien, si j’ai bonne mémoire

On faisait lit commun, je faisais rêve à part

Je voulais pas dire ça

En tout cas pas que ça

Mais depuis toi, je t’aime que moi

Comment tu vas, comment tu vis?

Lui:

— Je marche sur un fil

Elle:

— Tu me salues, tu me salis

Lui:

— J'ai des faims de toi difficiles

Et j’ai pas vu depuis longtemps

Un rire aussi méchant sur de si jolies dents

Mais c’est la vie, j’ai l’habitude

Et tu m’as tout appris, surtout la solitude

Alors, oui, j’ai pas d’cœur, mais t’es partie avec

Dans une vie antérieure, j’ai dû être un pauv' mec

Champion d'échecs

Elle:

— J'y repense souvent, tu sais tes cheveux blancs

Je les aimais déjà et t’en avais même pas

Faudrait juste parler

Lui:

— Ça devient ridicule !

Tu peux te la garder, ta pitié sans scrupule

Et si j’ai des regrets, va !

Je t’en fais cadeau

Mais tu pleures à moitié?

C’est une moitié de trop

Je voulais pas dire ça

En tout cas pas que ça

Mais depuis toi, je t’aime que moi

Elle:

— Comment tu vas, comment tu vis?

Depuis qu’on était deux

T’as l’air de quoi, t’as l’air de qui?

Lui:

— D'un imbécile malheureux

Je vois marqué «danger d’amour»

Au milieu d’un grand mur où je vais comme toujours

Elle:

— Et c’est pour ça que tu te fermes

Il faut se détester ou tu préfères qu’on s’aime?

Avec un peu de chance, c’est une belle utopie

Qu’un grand amour commence quand une histoire finit

Qu’est-ce que t’en dis?

Lui:

— Si dès qu’on se rencontre on a la voix qui tremble

Il faut régler nos montres et se remettre ensemble

Moi, je t’inventerai le monde, si tu veux

Moi, je t’inviterai, allez ferme les yeux

C’est facile tu vois

Elle:

— C'est si simple et pourtant

Oui, j’ai besoin de toi, mais j’ai besoin de temps

Je voulais pas dire ça

En tout cas pas que ça

Mais depuis toi, je t’aime que moi

Lui:

— Je t’aime que moi

Elle:

— Je t’aime que

Ensemble:

— Moi, je t’aime

Перевод песни

A él:

"¿Cómo estás, cómo estás viviendo?"

Ya que dijimos todo

¿En qué te conviertes, en quién te conviertes?

Estabas en todas partes cuando te fuiste

por supuesto que esperé

No viniste, no te vi, fui derrotado

Te estaba persiguiendo sin motivo

Como un niño detrás de su pelota y como un idiota

Buenas noticias hoy, te necesito más

Ni amor ni odio te debo

¿Cuánto te debo?

Ella:

"Estoy bien, gracias, realmente no has cambiado.

Siempre lograste que todo fallara

Y sin embargo, sí, sin embargo, no tomó mucho

Una pequeña sonrisa a la gente, elige una rosa o dos

Dime cualquier cosa, aunque esté todo jodido

A él:

"Érase una vez que ya no te amaba.

no quise decir eso

al menos no eso

Pero desde ti, te amo solo a mi

Ella:

"¿Cómo estás, cómo estás viviendo?"

Como no nos conocemos

¿Qué estás haciendo, de qué estás huyendo?

hasta te perdí de vista

Era el precio del oxigeno

Y si vives tu vida, yo reharé la mía

Y lo peor es que es normal

¿Y por qué hacerlo simple cuando puedes hacerlo mal?

Teníamos el horizonte de un amor que se incrusta

Así es la colección otoño-invierno de la pareja

¿Cuanto cuesta?

A él:

"A costa de la ternura".

No podemos decir nada más

Eres hermosa como una promesa que no puedes cumplir

Y he esperado demasiado para estar a la altura

Eres más que un extraño que me sé de memoria

Ella:

"No me arrepiento de nada, si no recuerdo mal".

Hicimos cama común, yo soñaba aparte

no quise decir eso

al menos no eso

Pero desde ti, te amo solo a mi

¿Cómo estás, cómo estás viviendo?

A él:

— Camino sobre la cuerda floja

Ella:

"Me saludas, me difamas

A él:

"Tengo un anhelo difícil por ti".

Y no he visto en mucho tiempo

Una risa tan desagradable en unos dientes tan bonitos

Pero así es la vida, estoy acostumbrado

Y me enseñaste todo, especialmente la soledad

Entonces, sí, no tengo corazón, pero te fuiste con

En una vida pasada, debo haber sido un tipo pobre

campeón de ajedrez

Ella:

"A menudo pienso en eso, sabes que tu cabello blanco

Yo ya los amaba y tú ni siquiera tenías

Solo necesito hablar

A él:

"¡Esto se está poniendo ridículo!"

Puedes guardarlo para ti, tu piedad sin escrúpulos

Y si tengo remordimientos, ¡vete!

te lo doy

¿Pero estás medio llorando?

es la mitad de demasiado

no quise decir eso

al menos no eso

Pero desde ti, te amo solo a mi

Ella:

"¿Cómo estás, cómo estás viviendo?"

Desde que éramos dos

¿A qué te pareces, a quién te pareces?

A él:

— De un tonto infeliz

Veo marcado "peligro de amor"

En medio de un gran muro donde siempre voy

Ella:

"Y por eso te callas

¿Debemos odiarnos o prefieres que nos amemos?

Ojalá sea una hermosa utopía.

Que un gran amor comienza cuando termina una historia

¿Qué dices?

A él:

"Si tan pronto como nos encontramos tenemos una voz temblorosa

Tenemos que poner nuestros relojes en hora y volver a estar juntos

Yo te invento el mundo si quieres

Yo te invito, ve cierra los ojos

Es fácil lo ves

Ella:

"Es tan simple y sin embargo

Sí, te necesito, pero necesito tiempo

no quise decir eso

al menos no eso

Pero desde ti, te amo solo a mi

A él:

"Te amo solo a mi

Ella:

"Te amo que

Todo:

- Yo te quiero

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos