A continuación la letra de la canción Непогода в горах Artista: Владимир Туриянский Con traducción
Texto original con traducción
Владимир Туриянский
Непогода в горах, лепит снег, не стихая ночами,
На кривые дороги конца февраля.
И, замедлив свой бег, ветер пихты качает,
И летят, словно чайки, качаясь, сквозь снег, бугеля.
И весёлый снежок на ресницах слезами растает
Или просто на миг припадёт сединой на висках.
Может, это не снег?
Может быть, это жизнь пролетает
Вверх по белому склону усталой горы в облаках?
Так бывает в горах.
Вроде, нету причин для печали,
Что за мука в ненастье?
Ведь это всего только снег.
А к рассвету, когда наши песни уже отзвучали,
Вспоминаем о старых вершинах и тех, кого нет.
Непогода в горах.
Заметает дома и берёзы.
Одинокие лыжи, как крест на распутье дорог.
Не грусти.
И оставь только эту улыбку сквозь слёзы.
И мы снова сюда возвратимся, ты дай только срок.
Mal tiempo en las montañas, esculpir la nieve, no ceder por la noche,
En caminos torcidos a finales de febrero.
Y, ralentizando su carrera, el viento sacude el abeto,
Y vuelan como gaviotas, balanceándose a través de la nieve, yugos.
Y la nieve alegre en las pestañas se derretirá con lágrimas.
O solo por un momento caerá gris en las sienes.
¿Quizás no es nieve?
Tal vez es la vida que pasa volando
¿Por la ladera blanca de una montaña cansada en las nubes?
Esto es lo que pasa en las montañas.
Parece que no hay razón para estar triste
¿Qué tipo de harina en mal tiempo?
Después de todo, es solo nieve.
Y al amanecer, cuando ya han cesado nuestros cantos,
Recordamos los picos viejos y los que no lo son.
Mal tiempo en las montañas.
Barre casas y abedules.
Esquís solitarios, como una cruz en una encrucijada.
No estés triste.
Y deja solo esta sonrisa a través de las lágrimas.
Y volveremos aquí de nuevo, solo dame una fecha límite.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos