Накрапывал осенний дождичек - Владимир Туриянский
С переводом

Накрапывал осенний дождичек - Владимир Туриянский

  • Альбом: Не верь, не бойся, не проси

  • Año de lanzamiento: 2000
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:22

A continuación la letra de la canción Накрапывал осенний дождичек Artista: Владимир Туриянский Con traducción

Letra " Накрапывал осенний дождичек "

Texto original con traducción

Накрапывал осенний дождичек

Владимир Туриянский

Оригинальный текст

Накрапывал осенний дождичек,

Тихонечко долбил в висок,

И резал словно финский ножичек

Офорт в окне наискосок.

Мерцал серебряными спицами,

Шуршал в листве, пугался вдруг,

А осень мокрыми жар-птицами

На юг брела от зимних вьюг.

И наплывала беспричинная

Моя вечерняя тоска

Про жизнь, что как дорога длинная,

Да в поле нет ни огонька.

Куда пойдешь, кому расскажешь,

Что надоело быть травой?

И все не так, и не докажешь,

И надо быть самим собой.

А осень флагом карантинным

Туманит и наводит грусть,

Дымок кружится никотиновый

Над старым ромом «Санта-Крус».

И там в хрустальной мгле бокала,

Сквозь огонек свечи в вине,

Фрегат смоленый от причала

Взлетит на кружевной волне.

Накрапывал осенний дождичек,

Тихонечко долбил в висок

И резал, словно финский ножичек,

Офорт в окне наискосок.

Перевод песни

Goteo lluvia de otoño,

En silencio picoteó en la sien,

Y corta como un cuchillo finlandés

Grabado en la ventana oblicuamente.

parpadeando con agujas de plata,

susurrando en el follaje, asustado de repente,

Y otoño con pájaros de fuego mojados

Vagó al sur de las ventiscas de invierno.

Y lo irrazonable

mi anhelo vespertino

Sobre la vida, que es como un largo camino,

Sí, no hay una luz en el campo.

A dónde irás, a quién le dirás

¿Qué está cansado de ser hierba?

Y no es así, y no puedes probarlo

Y tienes que ser tú mismo.

Y el otoño es una bandera de cuarentena.

Se empaña y trae tristeza,

El humo arremolina la nicotina

Sobre ron añejo Santa Cruz.

Y allí en la niebla cristalina de un vaso,

A través de la llama de una vela en el vino,

Fragata alquitranada del muelle

Despegará en una ola de encaje.

Goteo lluvia de otoño,

Silenciosamente martillado en el templo

y corta como un cuchillo finlandés,

Grabado en la ventana oblicuamente.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos