A continuación la letra de la canción Прогноз Artista: Олег Митяев Con traducción
Texto original con traducción
Олег Митяев
Гулял ветер по перекрестку.
Шумел здесь праздник еще вчера.
И разбирают помост на доски,
Где лишь недавно стоял театр.
Здесь лицедеи народ дурили,
На принца Гамлет был не похож.
А люди слезы и вправду лили,
Отдав на входе последний грош.
Ветер, ветер, ветер, ветер, ветер,
Носит эхо прежднего «Ура!»
Вышел дворник и, вздохнув, заметил,
Почесав заплешину: «Пора».
Простые люди они как дети,
Но знают твердо во все века --
Какой бы ни был прогноз и ветер,
Бросать работу никак нельзя.
Но входит в моду ругать погоду,
Ходить за правдой куда ни лень.
На перекрестках полно народу,
А между прочим -- рабочий день.
Голос обаятельный отметил
В миллионах радиосистем:
По прогнозу ветер, ветер,
Ветер -- и пока без перемен.
El viento soplaba a lo largo de la encrucijada.
Las vacaciones fueron ruidosas aquí ayer.
y desmontar la plataforma en tablones,
Donde hace poco estuvo el teatro.
Aquí los hipócritas engañaron al pueblo,
Hamlet no parecía un príncipe.
Y la gente realmente derrama lágrimas,
Habiendo dado el último centavo en la entrada.
Viento, viento, viento, viento, viento
Lleva un eco del viejo "¡Hurra!"
El conserje salió y, suspirando, se dio cuenta
Rascarse la calva: "Ya es hora".
La gente común es como niños
Pero ellos saben firmemente en todas las edades -
Sea cual sea el pronóstico y el viento,
No puedes renunciar a tu trabajo.
Pero se pone de moda regañar al tiempo,
Para ir tras la verdad donde seas demasiado perezoso.
Las encrucijadas están llenas de gente.
Y por cierto, es un día laborable.
Una voz encantadora comentó
En millones de sistemas de radio:
Según el pronóstico viento, viento,
Viento - y todavía sin cambios.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos