Изумрудный город - Олег Медведев
С переводом

Изумрудный город - Олег Медведев

  • Альбом: Таблетки от счастья

  • Año de lanzamiento: 1998
  • Idioma: ruso
  • Duración: 4:17

A continuación la letra de la canción Изумрудный город Artista: Олег Медведев Con traducción

Letra " Изумрудный город "

Texto original con traducción

Изумрудный город

Олег Медведев

Оригинальный текст

Мы по уши в трусости и бессилии, от рождения старики,

Сидим в углу, как коты Базилио, напяливши темные очки,

На наших ушах оседает пыль, и ночь опускается на стекло,

Послушайте сказку, а может быль о том, чье терпение истекло.

Фига лежит в кармане последним оружием дураков.

Hm G A Hm

Город пропал в тумане — мигнул огнями и был таков.

G A Hm,

Но долго ль им собираться — компас, планшетка да борода — H7 Em A Hm

Лишь детям да рудознатцам нужны изумрудные города.

G D A Hm

Спец по сожженью ведьм к пустому глазу прижмет лорнет.

Спросит: «Зачем ты беден?»

— и ты попробуй найди ответ,

Зачем над ползучей алчью сквозь анилиновые дожди

Бредет бородатый мальчик, несет радиометр на груди…

Припев:

Скрипит деревянная нога, блестят оловянные глаза, Hm Em A

Забытого неба ожидает рука.

Hm

Святых с загаженной земли вперед ногами унесли — Em A

похоронили.

Hm

И солнца шар на хребет упал, и стала багровою тропа, Em A

И двери хлопнули за спиной, как капкан.

Hm G

И город фрегатом плывет в закат, надевши лохматые облака Em A

на тонкие шпили.

Hm

Это ль не Казус белли — летучий домик, упавший вниз.

Совсем одряхлела Элли, у ней подагра и ревматизм.

Сгрызли до основанья крысы волшебные башмачки,

Но Морган идет к Гаване, глядит на небо из-под руки.

В тылу — веселье, стекло и камень, сети неоновых паутин,

Но ставшие звездными волками не знают обратного пути.

Им остается совсем немного — порвать обыденную муру,

Пригнать сверкающую пирогу к веселому порту Изумруд.

Припев.

Домик под черепицей, в окнах мутнеющая слюда.

Им некуда торопиться — они возвращаются навсегда.

Сверкающая пирога ищет мерцающий свой причал,

Эй, старый, где здесь дорога — та, что из желтого кирпича?

Им можно не торопиться — никто не помнит прощальных слов,

Лишь тучи Аустерлица кромсает небесное весло,

Внизу Изумрудный город — нагнись и на улицы урони

Сердце конквистадора в крови и ржавчине от брони…

Припев.

Перевод песни

Estamos hasta las orejas de cobardía e impotencia, viejos de nacimiento,

Nos sentamos en la esquina como los gatos de Basilio, con lentes oscuros,

El polvo se asienta en nuestros oídos, y la noche cae sobre el cristal,

Escuche un cuento de hadas, o tal vez una historia real sobre alguien cuya paciencia se agotó.

El higo yace en el bolsillo como última arma de los necios.

Hm G A Hm

La ciudad desapareció en la niebla - parpadeó sus luces y fue así.

GA Hm,

Pero cuanto tiempo estarán juntos - brújula, planchette y barba - H7 Em A Hm

Solo los niños y los exploradores necesitan ciudades esmeralda.

G D A Hm

Un especialista en quemar brujas colocará un impertinente en un ojo vacío.

Él preguntará: "¿Por qué eres pobre?"

- y tratas de encontrar la respuesta,

¿Por qué sobre la codicia que se arrastra a través de las lluvias de anilina?

Un niño barbudo deambula, lleva un radiómetro en el pecho...

Coro:

Una pata de madera cruje, ojos de peltre brillan, Hm Em A

Una mano espera el cielo olvidado.

mmm

Los santos fueron sacados de la tierra inmunda con los pies por delante - Em A

enterrado.

mmm

Y la bola del sol cayó sobre la cresta, y el camino se volvió carmesí, Em A

Y las puertas se cerraron a sus espaldas como una trampa.

Hm g

Y la ciudad navega como una fragata hacia la puesta del sol, vistiendo nubes peludas Em A

en delgadas agujas.

mmm

Esto no es Casus Belli, una casa voladora que se cayó.

Ellie está completamente decrépita, tiene gota y reumatismo.

Rata mordió zapatos mágicos hasta la base,

Pero Morgan va a La Habana, mira el cielo por debajo del brazo.

En la parte trasera: diversión, vidrio y piedra, redes de telarañas de neón,

Pero aquellos que se han convertido en lobos estelares no conocen el camino de regreso.

Les queda muy poco: para romper el mura ordinario,

Conduce la resplandeciente piragua hasta el alegre puerto Esmeralda.

Coro.

Una casa bajo las tejas, con mica nublando las ventanas.

No tienen adónde apurarse, regresan para siempre.

Una piragua resplandeciente busca su atracadero resplandeciente,

Oye, viejo, ¿dónde está el camino aquí, el que está hecho de ladrillos amarillos?

Pueden tomarse su tiempo, nadie recuerda las palabras de despedida,

Sólo las nubes de Austerlitz son destrozadas por un remo celestial,

Debajo de la Ciudad Esmeralda: agáchate y déjalo caer en las calles

El corazón del conquistador está cubierto de sangre y óxido de armadura...

Coro.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos