Kako su zli dedaci razbucali proslavu godišnjice braka kod mog druga Jevrema - Đorđe Balašević
С переводом

Kako su zli dedaci razbucali proslavu godišnjice braka kod mog druga Jevrema - Đorđe Balašević

  • Альбом: Marim ja...

  • Año de lanzamiento: 1990
  • Idioma: croata
  • Duración: 4:40

A continuación la letra de la canción Kako su zli dedaci razbucali proslavu godišnjice braka kod mog druga Jevrema Artista: Đorđe Balašević Con traducción

Letra " Kako su zli dedaci razbucali proslavu godišnjice braka kod mog druga Jevrema "

Texto original con traducción

Kako su zli dedaci razbucali proslavu godišnjice braka kod mog druga Jevrema

Đorđe Balašević

Оригинальный текст

Na godišnjici braka kod mog druga Jevrema

Forsirala se muzika iz našeg vremena

I točilo se vino iz raznih buradi

I radilo se sve što treba da se uradi

Al' nepoznati genije je kresnuo TV

A baš je iš`o Dnevnik i pokvario nam sve

I stado se poizvrtalo svud` po patosu

I začas smo skomolali k`o na parastosu

Loša vest, pa još sve puta šest

Ola-la, prepotentni su sretni

Vidim ja: Bolje rat nego rad

Ja spomenicu ne bi` i eto ti ga sad

Zli dedaci su zauzeti novim samitom

Uuu, podigli su nosine, sav svet popalili

A drugi organ ne bi digli ni dinamitom

Jer svoj su zadnji metak odavno opalili

Dedaci, bolje igrajte šah

Ola-la, impotentni su sretni

Sledi im još kalendar il` dva

Pa pakuju za oblake i momke kao ja

Ta glupost s televizorom je bila teški kiks

Jer mužjaci su penili o vojnim silama

A dame su se povukle da gledaju «Tvin Piks»

I niko više nije slušo starog Dilana

Loša vest, pa još sve puta šest

Ola-la, prepotentni su sretni

Vidim ja: Bolje rat nego rad

Al' ja spomenicu ne bi` i eto ti ga sad

Dedaci, bolje igrajte šah

Ola-la, impotentni su sretni

Sledi im još kalendar il` dva

Pa pakuju za oblake i momke kao ja

Ola-la, slali su na gola ostrva

E, pa šta?

Odležali svoje robije

Ola-la, plamen sipaju iz nozdrva

Vidim ja, vabe narod da se pobije

Ola-la, sanjam vijeća, sanjam skupštine

E pa šta?

Sanjam MUP-ovce i sabore

Ola-la, nek` me neko brzo uštine

Vidim ja, vuku me u svoje tabore

Ola-la, profitiraju iz nereda

E, pa šta?

Skrivaju se iza nacije

Ola-la, niko nas u oči ne gleda

Vidim ja…

Šta je sad?

Je `l gotovo?

Iscurila traka…

Oscurila?!

Je l` si hteo nešto da kažeš?

Ne, ja sam hteo da kažem:

«Niko nas u oči ne gleda»

«Gledaju nam registracije.»

Перевод песни

En el aniversario de mi matrimonio con mi amigo Jevrem

La música de nuestro tiempo ha sido forzada

Y el vino se vertió de varios barriles

Y todo lo que hay que hacer se ha hecho

Pero un genio desconocido arruinó la televisión.

Y Dnevnik simplemente fue y arruinó todo para nosotros.

Y el rebaño dio la vuelta en el patetismo

Y por un momento colapsamos como en un servicio conmemorativo

Malas noticias, seis veces más

Ola-la, los prepotentes están felices

Ya veo: Mejor un pobre caballo que ningún caballo en absoluto

No quiero el monumento y aquí está

Los malvados abuelos están ocupados con la nueva cumbre.

Uuu, levantaron la nariz, prendieron fuego al mundo entero

Y otros órganos no serían levantados por dinamita

Porque dispararon su último tiro hace mucho tiempo

Abuelos, será mejor que jueguen al ajedrez.

Ola-la, los impotentes son felices

Tienen otro calendario o dos para seguir

Entonces empacan para las nubes y los tipos como yo

Esa tontería con la tele fue un gran error

Porque los machos echaban espuma por las fuerzas militares.

Y las damas se retiraron a ver "Twin Peaks"

Y ya nadie escuchaba al viejo Dylan

Malas noticias, seis veces más

Ola-la, los prepotentes están felices

Ya veo: Mejor un pobre caballo que ningún caballo en absoluto

Pero no me llevaría el monumento, y aquí estás

Abuelos, será mejor que jueguen al ajedrez.

Ola-la, los impotentes son felices

Tienen otro calendario o dos para seguir

Entonces empacan para las nubes y los tipos como yo

Ola-la, enviaron a las islas desnudas

¿Así que lo que?

Cumplieron sus condenas

Ola-la, las llamas están saliendo de mis fosas nasales

Veo que están incitando a la gente a pelear.

Ola-la, sueño con consejos, sueño con asambleas

¿Así que lo que?

Sueño con diputados y parlamentos del MUP

Ola-la, deja que alguien me pellizque rápido

Los veo arrastrándome a sus campamentos

Ola-la, se lucran con el lío

¿Así que lo que?

Se esconden detrás de la nación.

Ola-la, nadie nos mira a los ojos

Ya veo…

¿Qué es ahora?

¿Se terminó?

Cinta filtrada…

Oscurila?!

¿Querías decir algo?

No, quise decir:

"Nadie nos mira a los ojos"

"Están mirando nuestros registros".

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos