Devedesete - Đorđe Balašević
С переводом

Devedesete - Đorđe Balašević

  • Альбом: Devedesete

  • Año de lanzamiento: 1999
  • Idioma: croata
  • Duración: 5:56

A continuación la letra de la canción Devedesete Artista: Đorđe Balašević Con traducción

Letra " Devedesete "

Texto original con traducción

Devedesete

Đorđe Balašević

Оригинальный текст

Mi smo bar imali stare gitare

Poneki bedž na reverima

Glupo bi zvučalo «Je-Je!»

Uz sve ove dileje s' revolverima

Al' zastavu šezdesetih

Vezle su gramofonske igle

I put od žute cigle

Prostro se pred nas

Mi smo bar imali razne Če Gevare

O-o, i veće prevare

To mladost spiri u dahu

Kao šećer u prahu sa bundevare

Protesti sedamdesetih

Više su bili odraz mode

Jer bokal pun slobode

Točen je za nas

Mi smo bar imali putovanja

Perone, suze, cmakanja

Crveni pasoš bez mane što prolazi grane

Bez puno njakanja

Dnevnici osamdesetih

Švrljani su na jarke razglednice

Svet je lice šminkao zbog nas

Mi smo bar imali one snove

Koji se teško ostvare

A snovi najčešće vrede, tek kad s' tobom osede

Kad s' tobom ostare

Nije baš sve na kantaru

Čitavo čudo kupi lova

Ali snova nema piratiranih

Onda su došle devedesete

Tužne i nesretne… Opake

Gospod je barut primirisao

Pa ladno zbrisao za oblake

E, kad već puknu ustave

Nema nam spasa dok se reke ne zaustave

No, i taj dan će svanuti

Onda su došle devedesete

Tužne i nesretne… Fobične

U udžbenike i u čitanke

Ušle su bitange… Obične

Kasno je da se paniči

Dali smo šansu da se ludilo ozvaniči

A sad smo prosto zgranuti?

Mi smo bar imali neke veze

S' planetom i sa ljudima

Znalo se ko togu nosi a ko cvetić u kosi

O, blago ludima

Danas se laž odvažila

A zadnja bagra kroji moral

Pa je OK koral dignut oko nas

Ma, jebite se, Devedesete

Vas mogu jedino, psovati

Za vama niko neće žaliti

Niti vam stihove, kovati

Jednu ste mladost sludele

Budite sretne ako vam i strofu udele

Pred crkvom pravih vrednosti

Ma, jebite se, Devedesete

I vaša priča je, gotova

I dabogda se nikad ne sete

Svih ovih protuva i skotova

Kad zakon metlom zamane

Ili ih pusti da se međusobno tamane

Što ima svojih prednosti…

Перевод песни

Al menos teníamos guitarras viejas.

Algunas insignias en las solapas

"¡Sí!" Sonaría estúpido.

Con todas estas ofertas de revólver

Pero la bandera de los sesenta

Bordaron agujas de gramófono

Y el camino de baldosas amarillas

Se extiende frente a nosotros

Al menos tuvimos varios Che Guevara

Ah, y estafas más grandes

Esa juventud te quita el aliento

Como el azúcar en polvo de una calabaza

Protestas de los setenta

Eran más un reflejo de la moda.

Porque un cántaro lleno de libertad

Él es adecuado para nosotros

Al menos tuvimos viajes.

Plataformas, lágrimas, chirridos

Un pasaporte rojo sin fallas pasando ramas

Sin mucho fastidio

diarios de los ochenta

Están dispersos en postales brillantes.

El mundo nos maquilló por nuestra culpa.

Al menos teníamos esos sueños.

que son dificiles de conseguir

Y los sueños suelen valer la pena, solo cuando se sientan contigo

Cuando envejecen contigo

No todo está en la balanza

Todo el milagro compra dinero.

Pero no hay piratas de sueños

Luego llegaron los noventa

Triste e infeliz… Malvado

El Señor olió la pólvora

Así que se escapó fríamente por las nubes.

Bueno, cuando las constituciones se rompen

No hay salvación para nosotros hasta que los ríos se detengan

Pero ese día también amanecerá

Luego llegaron los noventa

Triste e infeliz… fóbico

En libros de texto y libros de texto.

Los matones han entrado... Ordinario

Es demasiado tarde para entrar en pánico

Le dimos la oportunidad de hacer oficial la locura

¿Y ahora solo estamos sorprendidos?

Al menos teníamos algunas conexiones.

Con el planeta y con las personas

Se supo quién vestía la toga y quién lucía la flor en el cabello

Oh, medianamente loco

Hoy la mentira se atrevió

Y la última draga da forma a la moral

Entonces OK coral se levantó a nuestro alrededor

Vete a la mierda, años noventa

solo puedo maldecirte

Nadie sentirá pena por ti

Ni versos, fragua

Has perdido tu juventud

Sé feliz si te dan una estrofa

Frente a la iglesia de los verdaderos valores

Vete a la mierda, años noventa

Y tu historia ha terminado

Y espero que nunca recuerdes

Todos estos protistas y bastardos

Cuando la ley barre la escoba

O dejar que se domen unos a otros

Que tiene sus ventajas...

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos