Naposletku... - Đorđe Balašević
С переводом

Naposletku... - Đorđe Balašević

  • Альбом: Naposletku...

  • Año de lanzamiento: 1995
  • Idioma: bosnio
  • Duración: 5:51

A continuación la letra de la canción Naposletku... Artista: Đorđe Balašević Con traducción

Letra " Naposletku... "

Texto original con traducción

Naposletku...

Đorđe Balašević

Оригинальный текст

Naposletku

Ti si dobro znala

Ko sam ja

Otkud sad` te suze

Moja mila?

Rekla si da se za točak

Bršljan ne hvata

Zalud izgužvana svila

To je tako…

Ne pravi od tuge nauku

Mani svetlo na sledećem bregu

Okopniće moj otisak

Na tvom jastuku

(još kako)

Kao jezuška u snegu

Razbiću gitaru

Crn je mrak ispunjava

Odavno se svoje pesme bojim

Pomera u meni neke gene Dunava

Pa ja tečem i kad` stojim

Ali opet

Da l' bi ikad bila

Moja Ti

Da sam vojnik u armiji ljudi?

Rekla si da baš ne umem

Novce brojati

I da je ništa sve što nudim

Naposletku

Ti si navek znala

Da sam svirac

Brošić što se teško pribada

Da me može oduvati

Najblaži Nemirac

Da ću u po` reči stati

Da se neću osvrtati

Nikada

Ređaš po vitrini

Fini porculanski svet

Al' ja sam figurica

Bez žiga

Pazi…

To je Bajka što ti pada na pamet

Fali ti baš ovaj cigan

Ne, dušo

Tek u jesen otkriju se

Boje krošanja

Sve su slične u leto zeleno

Naposletku

Ti si dobro

Znala ko sam ja

Čemu suze, lepa ženo?

Draga moja

Ti si navek znala

Da sam pajac

Moj je šešir šatra pomična

Usne, `tice-rugalice

A u oku tajac

Da sam kaput sa dva lica

Da sam Gospo’n propalica

Obična

Naposletku

Ti si navek znala

Da sam svirac

Da je Nebo moja livada

Da me može oduvati

Najblaži Nemirac

Da ću u po` reči stati

Da se neću osvrtati

Nikada

Da ću u po` reči stati

Da se neću osvrtati…

Перевод песни

Por fin

sabías bien

Quién soy

¿De dónde sacas esas lágrimas?

¿Cariño mío?

Dijiste tomar el volante

Ivy no atrapa

Seda arrugada en vano

Es tan…

No hagas ciencia de la tristeza

Hay una luz en la siguiente colina

Él desenterrará mi huella dactilar

en tu almohada

(de que otra forma)

Como un jesus en la nieve

voy a romper la guitarra

El negro llena la oscuridad

He tenido miedo de mis canciones durante mucho tiempo.

Mueve unos genes del Danubio en mi

Bueno, corro incluso cuando estoy de pie.

Pero otra vez

¿Sería ella alguna vez

Mi tú

¿Que soy un soldado en el ejército de los hombres?

Dijiste que no podía

Contar dinero

Y que nada es todo lo que ofrezco

Por fin

siempre supiste

que soy musico

Un broche difícil de clavar

Que él me puede volar lejos

El Nemirac más suave

Que me detendré en una palabra

Que no miraré atrás

Nunca

Usted ordena a través de la vitrina

mundo de porcelana fina

Pero soy una estatuilla

sin sello

Cuidado…

Es un cuento de hadas que me viene a la mente.

Extrañas a esta gitana

No cariño

Es solo en el otoño que se revelan.

colores de la corona

Todos son similares en verde verano.

Por fin

Estás bien

Ella sabía quién era yo

¿Por qué las lágrimas, hermosa mujer?

Cariño mío

siempre supiste

que soy un payaso

Mi sombrero de tienda es móvil.

Labios, burlas

Y el silencio en el ojo

Que soy un abrigo de dos caras

que soy un perdedor

Común

Por fin

siempre supiste

que soy musico

Que el cielo es mi prado

Que él me puede volar lejos

El Nemirac más suave

Que me detendré en una palabra

Que no miraré atrás

Nunca

Que me detendré en una palabra

Que no miraré atrás…

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos