Светлое прошлое - Олег Митяев
С переводом

Светлое прошлое - Олег Митяев

  • Альбом: Опять мне снится старый двор

  • Año de lanzamiento: 2018
  • Idioma: ruso
  • Duración: 4:26

A continuación la letra de la canción Светлое прошлое Artista: Олег Митяев Con traducción

Letra " Светлое прошлое "

Texto original con traducción

Светлое прошлое

Олег Митяев

Оригинальный текст

Наш пароходик отходит в светлое прошлое,

И половицы пути не успев отсчитать,

И настоящее время, с лицом перекошенным,

Плакать не станет на пристани и причитать.

Наш пароходик отходит в светлое прошлое,

В лето с рубашками в клетку, в наивность речей,

В песни забытые, и в ожиданье хорошего,

В шелест плащей из болоньи и прочих вещей.

Припев: В прошедшее, знакомое

Туда, где февраль и прозрачен и свеж.

Там в сумерках окно мое

От радости светится и от надежд.

Там в сумерках окно мое

От радости светится и от надежд.

Нас не пугают давно никакие метели,

Но и не греет огней разноцветная слизь…

Ну, созвонились, как водится, ну, посидели.

Кто-то напился, и заполночь все разошлись.

Наш пароходик отходит в светлое прошлое.

Но без волнений отходит и без труда.

Не потому, что так хочется нам невозможного,

Просто не хочется больше оже никуда.

Припев: Ни из окна, где свет погас,

Ни в скит, ни в страну, где получше живут,

В обратный путь, туда где нас

По-прежнему помнят, жалеют и ждут.

Пахнут короткие дни, словно яблоки зимние.

Странно, что и карвалол пахнет также почти.

Ах, пароходик, хоть на день, прошу, отвези меня,

Ну, отвези хоть на вечер -- за труд не сочти.

Перевод песни

Nuestro barco de vapor parte hacia un pasado brillante,

y no teniendo tiempo de contar las tablas del camino,

Y el tiempo presente, con el rostro torcido,

Ella no llorará en el muelle y se lamentará.

Nuestro barco de vapor parte hacia un pasado brillante,

En el verano con camisas a cuadros, en la ingenuidad de los discursos,

En canciones olvidadas, y en anticipación del bien,

En el susurro de los impermeables de Bolonia y otras cosas.

Coro: En el pasado, familiar

Donde febrero es a la vez transparente y fresco.

Allí al atardecer mi ventana

Brilla con alegría y con esperanza.

Allí al atardecer mi ventana

Brilla con alegría y con esperanza.

No hemos tenido miedo de ninguna ventisca durante mucho tiempo,

Pero la mucosidad multicolor no calienta los fuegos ...

Bueno, llamamos, como siempre, bueno, nos sentamos.

Alguien se emborrachó y después de la medianoche todos se dispersaron.

Nuestro barco de vapor parte hacia un pasado brillante.

Pero se va sin preocupaciones y sin dificultad.

No porque queramos tanto lo imposible,

Simplemente no quieres ir a ningún otro lado.

Estribillo: No desde la ventana donde se apagó la luz,

ni al skete, ni al pais donde viven mejor,

En el camino de regreso a donde estamos

Todavía recuerdan, lamentan y esperan.

Los días cortos huelen a manzanas de invierno.

Es extraño que el carvalol huela casi igual.

Oh, barco de vapor, solo por un día, por favor llévame,

Bueno, llévame al menos por la noche, no lo cuentes como trabajo.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos