Ricoletto, Act I: Ballad. "Questa o quella" (Duke of Mantua) - Alberto Erede, Orchestra dell'Accademia di Santa Cecilia, Mario Del Monaco

Ricoletto, Act I: Ballad. "Questa o quella" (Duke of Mantua) - Alberto Erede, Orchestra dell'Accademia di Santa Cecilia, Mario Del Monaco

  • Álbum: Verdi: Rigoletto, extraits

  • Año de lanzamiento: 1957
  • Idioma: italiano
  • Duración: 1:53

A continuación la letra de la canción Ricoletto, Act I: Ballad. "Questa o quella" (Duke of Mantua) Artista: Alberto Erede, Orchestra dell'Accademia di Santa Cecilia, Mario Del Monaco Con traducción

Letra " Ricoletto, Act I: Ballad. "Questa o quella" (Duke of Mantua) "

Texto original con traducción

Ricoletto, Act I: Ballad. "Questa o quella" (Duke of Mantua)

Alberto Erede, Orchestra dell'Accademia di Santa Cecilia, Mario Del Monaco

Texto original

Né sventura per me certo saria

Questa o quella per me pari sono

a quant’altre d’intorno, d’intorno mi vedo;

del mio core l’impero non cedo

meglio ad una che ad altra beltà.

La costoro avvenenza è qual dono

di che il fato ne infiora la vita;

s’oggi questa mi torna gradita,

forse un’altra, forse un’altra doman lo sarà,

un’altra, forse un’altra doman lo sarà.

La costanza, tiranna del core,

detestiamo qual morbo, qual morbo crudele;

sol chi vuole si

serbe fidele;

non v’ha amor, se non v'è libertà.

De' mariti il geloso furore,

degli amanti le smanie derido;

anco d’Argo i cent’occhi disfido

se mi punge, se mi punge una qualche beltà,

se mi punge una qualche beltà.

Traducción de la canción

Tampoco será ciertamente mala suerte para mí.

esto o aquello para mi es igual

a todos los demás alrededor, alrededor me veo;

de mi alma el imperio no cedo

mejor a una que a otra belleza.

Su atractivo es un regalo.

donde el destino florece la vida;

Hoy agradezco esto de nuevo,

tal vez otro, tal vez otro mañana será,

otro, quizás otro mañana será.

Constancia, tirano del corazón,

odiamos qué enfermedad, qué cruel enfermedad;

solo quien quiere

fidelidad serbia;

no hay amor si no hay libertad.

La furia celosa de los maridos,

me río de las ansias de los amantes;

incluso d'Argo el desafío de los cien ojos

si me pica, si me pica alguna belleza,

si alguna belleza me pica.

Otras canciones del artista:

Nuevos textos y traducciones en el sitio:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos