A continuación la letra de la canción Поминки Artista: Юрий Визбор Con traducción
Texto original con traducción
Юрий Визбор
— Ну вот и поминки за нашим столом.
-Ты знаешь, приятель, давай о другом.
-Давай, если хочешь.
Красивый закат.
-Закат то, что надо, красивый закат.
-А как на работе?
-Нормально пока,
-А правда, как горы стоят облака?
-Действительно, горы, как сказочный сон…
-А сколько он падал?
-Там метров шестьсот…
-А что ты глядишь там?
-Картинки гляжу.
-А что ты там шепчешь?
-Я песню твержу…
-Ту самую песню?
-Какую ж еще…
Ту самую песню, про слезы со щек.
-Так как же нам жить?
Проклинать ли Кавказ?
И верить ли в счастье?
— Ты знаешь — я пас,
Лишь сердце прижало кинжалом к скале…
-Так выпьем, пожалуй,
-Пожалуй, налей…
- Bueno, aquí están las conmemoraciones en nuestra mesa.
- Ya sabes, amigo, hablemos de otra cosa.
- Vamos, si quieres.
Precioso atardecer.
-Sunset es lo que necesitas, un hermoso atardecer.
-¿Qué tal en el trabajo?
-Está bien por ahora
-¿Es cierto que las montañas soportan las nubes?
-Efectivamente, las montañas son como un sueño fabuloso...
-¿Cuánto se cayó?
- Hay seiscientos metros...
-¿Qué estás mirando ahí?
-Estoy mirando las fotos.
-¿Qué estás susurrando ahí?
-Estoy cantando una canción...
- ¿Esa misma canción?
-Qué más...
Esa misma canción, sobre las lágrimas de las mejillas.
-Entonces, ¿cómo podemos vivir?
¿Maldiciendo al Cáucaso?
¿Y tú crees en la felicidad?
- Ya sabes - paso,
Sólo el corazón fue presionado con una daga a la roca...
-Tomemos un trago, supongo.
-Tal vez verter...
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos