Шхельда - Юрий Визбор
С переводом

Шхельда - Юрий Визбор

  • Альбом: Охотный Ряд

  • Año de lanzamiento: 2017
  • Idioma: ruso
  • Duración: 1:54

A continuación la letra de la canción Шхельда Artista: Юрий Визбор Con traducción

Letra " Шхельда "

Texto original con traducción

Шхельда

Юрий Визбор

Оригинальный текст

Кончилось лето жаркое, Шхельда белым-бела.

Осень, дождями шаркая, в гости ко мне пришла.

Снова туманы, вижу я, свесились с гор крутых,

Осень — девчонка рыжая, ясная, словно ты.

Что ты так смотришь пристально, толком я не пойму,

Мне, словно зимней пристани, маяться одному,

Тихие зори праздновать, молча грустить во тьме…

Наши дороги разные, и перекрестков нет.

Ты ведь большая умница, вытри с лица слезу.

Горы снегами пудрятся, вот и сидим внизу.

Снова дожди тоскливые, а наверху метет…

Песни, как версты, длинные, парень один поет.

Перевод песни

El caluroso verano ha terminado, el Shkhelda es blanco y blanco.

El otoño, arrastrando los pies por la lluvia, vino a visitarme.

Otra vez las nieblas, veo, colgadas de las escarpadas montañas,

Autumn es una chica pelirroja, claro, como tú.

¿Por qué estás mirando tan fijamente? Realmente no entiendo,

Yo, como un muelle de invierno, trabajo solo,

Amaneceres tranquilos para celebrar, llorar en silencio en la oscuridad...

Nuestros caminos son diferentes y no hay intersecciones.

Eres una chica grande e inteligente, límpiate una lágrima de la cara.

Las montañas están cubiertas de nieve, así que estamos sentados abajo.

Nuevamente las lluvias son lúgubres, y arriba está barriendo...

Canciones, como millas, largas, el tipo las canta solo.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos