Живут такие люди - Олег Митяев
С переводом

Живут такие люди - Олег Митяев

  • Альбом: Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались! (Четверть века спустя)

  • Año de lanzamiento: 2015
  • Idioma: ruso
  • Duración: 2:39

A continuación la letra de la canción Живут такие люди Artista: Олег Митяев Con traducción

Letra " Живут такие люди "

Texto original con traducción

Живут такие люди

Олег Митяев

Оригинальный текст

Вступление: Am |

Dm |

E7 |

Am |

Am Am6

Dm |

G7 |

C |

C

Строительные краны среди немых снегов

Скрипят в ночи под фотовспышки сварки,

А дом наш, как и прочие, плывет по морю снов

Сквозь строек новогодние подарки.

Припев:

И мне опять всю ночь не спать,

Не зажигая света,

Припасть к стеклу и вспоминать

Шальное наше лето.

Но скоро самолет мой, вдыхая холода,

Взъерошит кудри туч аэродрому.

Живут такие люди в далеких городах,

Что я по ним скучаю, как по дому.

Припев:

Нас кухня пустит на постой,

Уставших от безверий,

Согреет клеткою грудной

Настенной батареи.

И в дымных разговорах, где незачем кричать,

Мы сверим наши истины до точек.

И утром нам не надо будет мчать в «Союзпечать»,

Где правда ждет нас штабелями строчек.

Припев:

Скупой прощальный ритуал

Не оборвет нам песни.

Как далеко б ни уезжал,

Я буду с вами вместе.

Как далеко б ни уезжал,

Я буду с вами вместе.

И мне опять всю ночь не спать,

Не зажигая света,

Припасть к стеклу и вспоминать…

Перевод песни

Introducción: Soy |

Dm |

E7 |

Soy |

soy am6

Dm |

G7 |

do |

C

Grúas de construcción entre nieves silenciosas

Crujen en la noche bajo los destellos de soldadura,

Y nuestra casa, como las otras, flota en el mar de los sueños

A través de obras de construcción regalos de Año Nuevo.

Coro:

Y de nuevo no puedo dormir en toda la noche,

Sin encender la luz

Golpea el cristal y recuerda

Nuestro verano loco.

Pero pronto mi avión, inhalando el frío,

Despeina los rizos de las nubes del aeródromo.

Tales personas viven en ciudades lejanas,

Que los extraño como a casa.

Coro:

La cocina nos dejará esperar,

Cansado de la incredulidad,

calienta el pecho

Batería de pared.

Y en conversaciones humeantes, donde no hay necesidad de gritar,

Compararemos nuestras verdades con los puntos.

Y por la mañana no tendremos que correr a Soyuzpechat,

Donde la verdad nos espera en montones de líneas.

Coro:

Un tacaño ritual de despedida

No romperá nuestras canciones.

No importa lo lejos que vayas,

Estaré contigo juntos.

No importa lo lejos que vayas,

Estaré contigo juntos.

Y de nuevo no puedo dormir en toda la noche,

Sin encender la luz

Cae al vaso y recuerda...

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos