Прощай комбат - Виктор Петлюра
С переводом

Прощай комбат - Виктор Петлюра

  • Альбом: Седой

  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:25

A continuación la letra de la canción Прощай комбат Artista: Виктор Петлюра Con traducción

Letra " Прощай комбат "

Texto original con traducción

Прощай комбат

Виктор Петлюра

Оригинальный текст

Прощай, комбат, дружище, будь здоров,

Ты за бутылкой вспоминай своих орлов,

А нас ждут девушки, бульвары и кино, и кино,

Сюда мы больше не вернёмся всё равно.

А нас ждут девушки, бульвары и кино, и кино,

Сюда мы больше не вернёмся всё равно.

Последний раз мне скрипнут сапоги,

Не буду больше подбивать вам каблуки,

И строем больше никуда я не пойду, ой, не пойду,

И не услышу крик сержанта поутру.

И строем больше никуда я не пойду, ой, не пойду,

И не услышу крик сержанта поутру.

Гражданка, милая, привет тебе, привет,

Простым солдатом отслужил я пару лет,

О, город милый, как хочу тебя обнять,

Упасть на землю и щебёнку целовать.

О, город милый, как хочу тебя обнять,

Упасть на землю и щебёнку целовать.

О, мама родная, налей бокал вина,

И на гражданке нам не нужен старшина,

А мама родная нальёт бокал вина,

И не гонять тебе нас больше, старшина.

А мама родная нальёт бокал вина,

И не гонять тебе нас больше, старшина.

Перевод песни

Adiós, comandante de batallón, amigo, mantente saludable,

Recuerdas tus águilas detrás de una botella,

Y las chicas nos esperan, bulevares y cine, y cine,

No volveremos aquí de todos modos.

Y las chicas nos esperan, bulevares y cine, y cine,

No volveremos aquí de todos modos.

La última vez que mis botas crujen

ya no te pisaré los talones,

Y no estamos construyendo en ningún otro lugar, no iré, oh, no iré,

Y no escucharé el grito del sargento por la mañana.

Y no estamos construyendo en ningún otro lugar, no iré, oh, no iré,

Y no escucharé el grito del sargento por la mañana.

Ciudadano, querido, hola a ti, hola,

Serví como un simple soldado durante un par de años,

Ay ciudad querida, como quiero abrazarte,

Tírate al suelo y besa los escombros.

Ay ciudad querida, como quiero abrazarte,

Tírate al suelo y besa los escombros.

Oh, querida madre, sírveme una copa de vino,

Y en la vida civil no necesitamos capataz,

Y mi querida madre servirá una copa de vino,

Y no nos maneje más, capataz.

Y mi querida madre servirá una copa de vino,

Y no nos maneje más, capataz.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos