A continuación la letra de la canción Es wollt ein Bauer früh aufstehn Artista: Zupfgeigenhansel Con traducción
Texto original con traducción
Zupfgeigenhansel
Es wollt' ein Bauer früh aufsteh’n
Wollt' raus auf seinen Acker geh’n
Falterieta rallala, falterietara
Und als der Bauer nach Hause kam
Da wollt' er was zu Fressen ham'
Falterieta rallala, falterietara
«Ach Lieschen koch mir Hirsebrei
Mit Bratkartoffeln, Spiegelei!»
Falterieta rallala, falterietara
Und als der Bauer saß und fraß
Da rumpelt in der Kammer was
Falterieta rallala, falterietara
«Ach liebe Frau, was ist denn das?
Da rumpelt in der Kammer was!»
Fateritirallala fateritira
«Ach lieber Mann, das ist der Wind
Der raschelt da im Küchenspind!»
Falterieta rallala, falterietara
Der Bauer sprach: «Will selber seh’n
Will selber 'naus in d’Kammer geh’n!»
Falterieta rallala, falterietara
Und als der Bauer in d’Kammer kam
Stand der Pfaff da, zog sei Hosen an
Falterieta rallala, falterietara
«Ei Pfaff, was machst in meinem Haus?
Ich werf dich ja sogleich hinaus!»
Falterieta rallala, falterietara
Der Pfaff der sprach: «Was ich verricht?
Dein Frau die kann die Beicht noch nicht!»
Falterieta rallala, falterietara
Da nahm der Bauer ein Ofenscheit
Und schlug den Pfaffen dass er schreit
Falterieta rallala, falterietara
Der Pfaffe schrie: «Oh Schreck, oh Graus!»
Und hielt den Arsch zum Fenster raus
Falterieta rallala, falterietara
Da kam' die Leut' von nah und fern
Und dachten, es sei der Morgenstern
Falterieta rallala, falterietara
Der Morgenstern, der war es nicht
Nein, es war des Pfaffen Arschgesicht!
Falterieta rallala, falterietara
So soll es allen Pfaffen geh’n
Die nachts zu fremden Weibern geh’n!
Falterieta rallala, falterietara
Und die Moral von der Geschicht:
Trau nicht des Pfaffen Arschgesicht!
Falterieta rallala, falterietara
Un granjero quería madrugar
Quería salir a su campo
Falterieta rallala, Falterietara
Y cuando el granjero llegó a casa
Entonces él quería algo de comer.
Falterieta rallala, Falterietara
“Oh Lieschen, prepárame gachas de mijo
¡Con patatas fritas, huevos fritos!»
Falterieta rallala, Falterietara
Y cuando el granjero se sentó y comió
Algo está retumbando en la cámara.
Falterieta rallala, Falterietara
"Oh, querida, ¿qué es eso?
¡Algo está retumbando en la cámara!"
Fateritirallala fateritira
'Oh querido hombre, ese es el viento
¡Está hurgando en el casillero de la cocina!"
Falterieta rallala, Falterietara
El granjero dijo: «Quiero ver por mí mismo
¡Quiero entrar en la cámara yo mismo!»
Falterieta rallala, Falterietara
Y cuando el granjero entró en la cámara
Cuando el sacerdote se paró allí, se puso los pantalones.
Falterieta rallala, Falterietara
«Eh Pfaff, ¿qué haces en mi casa?
¡Te echaré de inmediato!"
Falterieta rallala, Falterietara
El cura que decía: «¿Qué estoy haciendo?
¡Tu esposa, todavía no puede confesar!"
Falterieta rallala, Falterietara
Entonces el granjero tomó un leño de la estufa.
Y golpeó al sacerdote para que gritara
Falterieta rallala, Falterietara
El sacerdote gritó: "¡Oh horror, oh horror!"
Y sacó el culo por la ventana
Falterieta rallala, Falterietara
Vino gente de cerca y de lejos
Y pensé que era la estrella de la mañana
Falterieta rallala, Falterietara
No fue la estrella de la mañana
¡No, era la cara de culo del sacerdote!
Falterieta rallala, Falterietara
Así debe ser para todos los sacerdotes
¡Quién va a mujeres extrañas en la noche!
Falterieta rallala, Falterietara
Y la moral de la historia:
¡No confíes en la cara de culo del sacerdote!
Falterieta rallala, Falterietara
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos