Спи, идёт война - Зимовье зверей
С переводом

Спи, идёт война - Зимовье зверей

  • Альбом: Число человека

  • Año de lanzamiento: 2013
  • Idioma: ruso
  • Duración: 5:36

A continuación la letra de la canción Спи, идёт война Artista: Зимовье зверей Con traducción

Letra " Спи, идёт война "

Texto original con traducción

Спи, идёт война

Зимовье зверей

Оригинальный текст

Время быть сильным, да силу не тратить.

Время быть вольным, да вволю терпеть.

От лютой метели я укрыл твоё тело

В белом просторном шатре из объятий.

Минуты летели, и время свистело,

Ни духом, ни сном не касаясь проклятий.

Над нами плясали секиры и сабли,

И падали головы в мутные реки.

А мы зависали под сводом сусальным,

И звёзды бросали нам блики на веки.

Всё чисто, всё гладко, мой плащ, как палатка,

И стёкла затеплены тканью шинельной.

И семя по лавкам, и туго, и плавно

Ветра заплетают мотив колыбельный.

Припев:

Спи, идёт война!

Спи, идёт война!

Спи, пока идёт война!

Но я просыпаюсь, я в путь собираюсь,

Меня не удержишь ни мхом, ни травою,

Проснувшимся горе и, может быть, вскоре

Я стану бессмертным, ты станешь вдовою.

Плетут экипажи дорожные пряжи

Сквозь чёрные сопки, сквозь рваные льдины,

За горние кряжи, за братские пляжи,

Где воин и ворон навек побратимы.

Там люди и птицы, устав суетиться,

Расправив кольчугу и сняв оперенье

В крахмальной поддёвке, как мyхи-подёнки,

Всё ждут после бани с судьбой примеренья.

Плачь, Ярославна, но только не громко!

Пой, Ярославна, в степи над обрывом!

Видишь, по небу крахмальная кромка —

Бронзовый купол с пурпурным разрывом?

Значит, плачь, Ярославна, но только не громко!

Видишь по небу, где месяц печаткой,

Голубь почтовый несёт похоронку —

Банный листок с роковой опечаткой?

За страх и за разум, всех скопом, всех разом,

Чтоб легче писать поминальные списки.

Пехота отстала, и снега не стало,

Лишь зреют подсолнухи, как обелиски.

Их зёрна как буквы, как иглы, как угли,

Но тянутся к солнцу подстрочники смерти.

И почкой набухшей дымится на кухне

Постскриптум любви в треугольном конверте.

Припев:

Спи, идёт война!

Спи, идёт война!

Спи, пока идёт!..

Время быть сильным, да силу не тратить.

Время быть вольным, да вволю терпеть…

Перевод песни

Es hora de ser fuerte, pero no de derrochar fuerzas.

Tiempo para ser libre, pero para soportar mucho.

Cubrí tu cuerpo de una ventisca feroz

En una espaciosa carpa blanca de abrazos.

Pasaron los minutos y el tiempo silbó

Ni en espíritu ni en sueño tocando maldiciones.

Hachas y sables bailaban sobre nosotros,

Y cabezas cayeron en ríos fangosos.

Y colgamos bajo el arco de hojas,

Y las estrellas arrojan un resplandor sobre nuestros párpados.

Todo está limpio, todo está liso, mi manto es como una tienda,

Y las ventanas están aisladas con tela de abrigo.

Y la semilla en los bancos, y apretada, y sin problemas.

Los vientos trenzan el motivo de una canción de cuna.

Coro:

¡Dormir, hay una guerra!

¡Dormir, hay una guerra!

¡Duerme mientras la guerra está en marcha!

Pero me despierto, sigo mi camino,

No puedes detenerme con musgo o hierba,

Dolor despertado y, tal vez, pronto

Yo seré inmortal, tú quedarás viuda.

Las tripulaciones tejen hilo de carretera

A través de las colinas negras, a través de los témpanos de hielo desgarrados,

Por cordilleras, por playas fraternas,

Donde el guerrero y el cuervo son hermanos jurados para siempre.

Hay gente y pájaros, cansados ​​de alborotar,

Habiendo enderezado la cota de malla y quitado el plumaje.

En ropa interior almidonada, como efímeras,

Todos esperan después del baño con el destino de probarse.

¡Llora, Yaroslavna, pero no en voz alta!

¡Canta, Yaroslavna, en la estepa sobre el acantilado!

Verás, hay un borde almidonado en el cielo...

¿Una cúpula de bronce con un espacio morado?

Entonces, llora, Yaroslavna, ¡pero no en voz alta!

Ves en el cielo, donde el mes es un sello,

La paloma correo lleva un funeral -

¿Un folleto de baño con un error tipográfico fatal?

Por miedo y razón, todos en una multitud, todos a la vez,

Para facilitar la redacción de listas funerarias.

La infantería se quedó atrás, y no había nieve,

Solo los girasoles maduran como obeliscos.

Sus granos son como letras, como agujas, como carbones,

Pero los interlineadores de la muerte alcanzan el sol.

Y un riñón hinchado fuma en la cocina

Una posdata de amor en un sobre triangular.

Coro:

¡Dormir, hay una guerra!

¡Dormir, hay una guerra!

¡Duerme mientras vas! ..

Es hora de ser fuerte, pero no de derrochar fuerzas.

Tiempo para ser libre, pero para aguantar mucho...

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos