Ассоль и серый - Зимовье зверей
С переводом

Ассоль и серый - Зимовье зверей

  • Альбом: Как взрослые

  • Año de lanzamiento: 2013
  • Idioma: ruso
  • Duración: 5:29

A continuación la letra de la canción Ассоль и серый Artista: Зимовье зверей Con traducción

Letra " Ассоль и серый "

Texto original con traducción

Ассоль и серый

Зимовье зверей

Оригинальный текст

Она жуёт на рассвете

И слушает «битлов"поутру,

Она живёт в Интернете,

На сайте «Одиночество.ру».

Она теряет часы и собирает минуты,

Она живёт по каким-то нездешним часам.

Она приходит с работы и сразу в компьютер,

Она не верит другим чудесам.

Она забросила книги

и год не поливает цветы.

Её друзья — это ники,

Мужчины виртуальной мечты.

На кухне — грязной посуды курган непочатый,

И безо всяких последствий рассыпана соль.

Но ей на это плевать, она бродит по чатам

И пишет письма под ником Ассоль.

Она плетёт паутину,

Она подстерегает его.

Она, конечно, блондинка,

Ей нет и двадцати одного.

Она не терпит жлобов и не выносит лентяев,

Ей нужен тот настоящий, что сыщется сам.

В её ушах Макаревич, «Секрет"и Митяев —

Она не верит другим голосам.

Но в поисковой системе

Всегда один и тот же облом.

Что толку кликать по теме,

Что толку вспоминать о былом…

Тридцать шестой день рождения — так бесприютно,

Когда никто не приходит и всё позади.

Она себе подарила вот это компьютер

И жизнь опять начала с двадцати.

Постой, жизнь,

мимо не проходи.

Он здесь,

он тоже один в сети.

Они опять заблудились, как дети,

Им не порвать эти взрослые сети.

Задай правильный вектор,

Поддай попутного ветра

его парусам,

а дальше он сам.

И пусть судьба обойдётся

без спецэффектов,

пускай доверится

чудесам.

Когда, запутавшись туго

В пространстве электронных тенет,

Они упустят друг друга

На сайте «Одиночества.

нет»,

Она отключит компьютер — и кончится спячка;

А за окном выпал первый пронзительный снег.

И там, на белом снегу, живым курсором маячит

Давно обещанный ей человек.

Тот, что с её эталоном несхож только в малом,

Они вдвоём говорят на одном языке, —

Мужчина в сером костюме и галстуке алом,

С изгибом жёлтой гитары в руке.

Перевод песни

Ella mastica al amanecer

Y escucha a los Beatles por la mañana,

ella vive en internet

En el sitio "Loneliness.ru".

Ella pierde horas y acumula minutos

Ella vive de acuerdo con un reloj de otro mundo.

Ella llega a casa del trabajo y va directamente a la computadora,

Ella no cree en otros milagros.

ella abandono sus libros

y el año no riega las flores.

Sus amigos son apodos,

Hombres virtuales de ensueño.

En la cocina hay un montón de platos sucios sin terminar,

Y la sal se derramó sin ninguna consecuencia.

Pero a ella no le importa, vaga por las salas de chat

Y escribe cartas bajo el apodo de Assol.

Ella teje una red

Ella vela por él.

claro que es rubia

Ni siquiera tiene veintiún años.

Ella no tolera a los rednecks y no tolera a los vagos,

Ella necesita el verdadero que se encuentra a sí mismo.

Makarevich, "Secret" y Mityaev están en sus oídos:

Ella no cree en otras voces.

pero en el buscador

Siempre el mismo fastidio.

¿Cuál es el punto de hacer clic en un tema,

De que sirve recordar el pasado...

Trigésimo sexto cumpleaños - tan sin hogar

Cuando nadie llega y todo queda atrás.

Ella se regaló esta computadora

Y la vida comenzó de nuevo a los veinte.

Espera, vida

no pases

Él está aquí,

también está solo en la red.

Se volvieron a perder, como niños,

No pueden romper estas redes de adultos.

Establecer el vector correcto

Dar un viento justo

sus velas

y luego él mismo.

Y deja que el destino gire

sin efectos especiales

déjalo confiar

milagros

cuando, enredado apretado

En el espacio de las trampas electrónicas,

se extrañaran

En el sitio "Soledad.

No",

Ella apagará la computadora y la hibernación terminará;

Y fuera de la ventana cayó la primera nieve punzante.

Y allí, sobre la blanca nieve, asoma como un cursor viviente

La persona que le habían prometido durante mucho tiempo.

El que difiere de su estándar solo en una pequeña forma,

Ambos hablan el mismo idioma,

Un hombre de traje gris y corbata escarlata,

Con la curva de una guitarra amarilla en la mano.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos