Мелодия непонимания - Зимовье зверей
С переводом

Мелодия непонимания - Зимовье зверей

  • Альбом: Свидетели

  • Año de lanzamiento: 2006
  • Idioma: ruso
  • Duración: 5:28

A continuación la letra de la canción Мелодия непонимания Artista: Зимовье зверей Con traducción

Letra " Мелодия непонимания "

Texto original con traducción

Мелодия непонимания

Зимовье зверей

Оригинальный текст

Улицы злые, пустые дома.

Фонари навесные.

В каждом окне — город-тюрьма.

Прятаться поздно — там на реке уже плавят мосты.

Люди и звезды спят вдалеке, сушат хвосты.

Дома и машины прижались плотнее друг к другу, друг к другу,

Предчувствуют вьюгу, но им так не хочется здесь околеть.

И я, чтоб не замерзнуть, — по кругу, по кругу, по кругу,

Наполовину голодный, замерзший, умерший на треть…

Мелодия непонимания…

Тяжелые мысли — тяжелый снег…

Не требую ни любви, ни внимания,

Но все же, но все же, но все же — я тоже человек.

(Собаке — собачье…)

Лестницы стынут, ступени скользят.

В промокшую спину — люди плюют, звезды грозят.

И нельзя возвращаться: там, где ты был, уже плавят мосты.

Лишь остается вращаться по ближнему кругу беды.

Разучены танцы, но песни — никто никогда не услышит.

Усталые мысли разбросаны, их не собрать, не согреть.

И я, чтоб не поддаться, все выше, и выше, и выше —

Стремянкою в небо, к утру обреченный сгореть.

Восход неестественно тих

Назло катаклизмам природы,

И те, что на вольных хлебах,

Давно улетели на юг, —

Земная печаль не для них…

Крылатые тени свободы…

Мы встретимся в теплых краях,

В уютных краях чьих-то рук…

Мелодия непонимания…

Тяжелые мысли — тяжелый снег…

Не требую ни любви, ни внимания,

Но все же, но все же, но все же — я тоже человек.

(Медведю — медвежье…)

Перевод песни

Las calles son casas miserables y vacías.

Lámparas colgantes.

En cada ventana hay una ciudad prisión.

Es demasiado tarde para esconderse: los puentes ya se están derritiendo en el río.

La gente y las estrellas duermen a lo lejos, secándose la cola.

Las casas y los coches se apretujaban más unos contra otros, unos contra otros,

Prevén una ventisca, pero no quieren morir aquí.

Y yo, para no congelarme, - en un círculo, en un círculo, en un círculo,

Medio hambriento, congelado, un tercio muerto...

Melodía del malentendido...

Pensamientos pesados ​​- nieve pesada ...

No necesito amor ni atención.

Pero aún así, pero aún así, pero aún así, también soy una persona.

(Perro perro ...)

Las escaleras se congelan, los escalones se deslizan.

En una espalda mojada: la gente escupe, las estrellas amenazan.

Y no puedes volver atrás: donde estabas, los puentes ya se están derritiendo.

Todo lo que queda es girar en torno al círculo interno de problemas.

Los bailes se aprenden, pero nadie escuchará nunca las canciones.

Los pensamientos cansados ​​se dispersan, no se pueden recoger, no se pueden calentar.

Y yo, para no sucumbir, más y más y más alto -

Escalera de tijera hacia el cielo, condenada a arder por la mañana.

El amanecer es antinaturalmente tranquilo

A pesar de los cataclismos de la naturaleza,

y los de pan gratis,

Hace mucho que se fue al sur,

La tristeza terrenal no es para ellos...

Sombras aladas de la libertad...

Nos encontraremos en tierras cálidas,

En las tierras acogedoras de las manos de alguien...

Melodía del malentendido...

Pensamientos pesados ​​- nieve pesada ...

No necesito amor ni atención.

Pero aún así, pero aún así, pero aún así, también soy una persona.

(Al oso - bajista...)

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos