Зачем сидишь до полуночи - Жанна Бичевская
С переводом

Зачем сидишь до полуночи - Жанна Бичевская

  • Альбом: Русские народные песни и романсы

  • Año de lanzamiento: 2006
  • Idioma: ruso
  • Duración: 2:19

A continuación la letra de la canción Зачем сидишь до полуночи Artista: Жанна Бичевская Con traducción

Letra " Зачем сидишь до полуночи "

Texto original con traducción

Зачем сидишь до полуночи

Жанна Бичевская

Оригинальный текст

Зачем сидишь до полуночи

У растворённого окна?

Кого ты ждёшь?

О ком страдаешь?

Заветных песен не поёшь.

Зачем вечернею порою

Выходишь поздно на крыльцо?

Своей горючею слезою

Туманишь золото кольцо.

Уж скоро, скоро он вернётся —

Слезою не печаль глаза.

Рука с колечком обовьётся

На шее милого дружка.

Перевод песни

¿Por qué te sientas hasta la medianoche?

¿En la ventana disuelta?

¿A quién estás esperando?

¿Por quién estás sufriendo?

No cantas canciones sagradas.

¿Por qué en la noche?

¿Sales tarde al porche?

Con tu lágrima ardiente

Enturbias el anillo de oro.

Pronto, pronto regresará -

Las lágrimas no son ojos tristes.

Una mano con un anillo se envolverá

En el cuello de un querido amigo.

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos