Заночую в стогу - Жанна Бичевская
С переводом

Заночую в стогу - Жанна Бичевская

  • Альбом: Духовные песни

  • Año de lanzamiento: 2006
  • Idioma: ruso
  • Duración: 5:08

A continuación la letra de la canción Заночую в стогу Artista: Жанна Бичевская Con traducción

Letra " Заночую в стогу "

Texto original con traducción

Заночую в стогу

Жанна Бичевская

Оригинальный текст

Заночую в стогу…

Заночую в стогу, по-звериному вырою нору,

От больших городов отбежав далеко-далеко.

Полночь Млечным Путем опояшется, как омофором.

И луной покадив, наклубит паруса облаков.

Отовсюду плывет тонкий запах сиреневой пены

Благодать, благодать, наполняется грудь чистотой.

В изголовье взобью прошлогоднее слегшее сено.

Отыщу на прощанье созвездье с Полярной звздой.

О святые часы!

Лобызаю отверстую вечность,

Протираю глаза, поразмазав, как в детстве, звезду.

Нет, не хлебом единым живится душа человеча,

Все Тобою живет, Сотворивый сию красоту.

И забуду тогда, и никто, пожалев, не напомнит

О погоне в ночи, что идет за моею пятой.

Опрокинутый ковш где-то землю дождями напоит,

Чтобы утром припасть к океану за свежей водой.

И внимает Творцу мир земной с необьятным Небесным,

Ни друзей не видать, ни идущих по следу врагов.

И туман, мой туман, дымовой невесомой завесой

Оградит беглеца от взыскующих душу его.

Дышит вольная ночь.

Завтра будет гораздо все проще.

Разойдется туман, до росинки свое отслужив.

Соловьями поет, славя Бога, забытая роща.

И кругом никого, не считая пропащей души.

Перевод песни

Pasaré la noche en un pajar...

Pasaré la noche en un pajar, cavaré un hoyo como un animal,

Correr lejos, muy lejos de las grandes ciudades.

La medianoche se ceñirá con la Vía Láctea como un omophorion.

Y balanceándose con la luna, enrollará las velas de las nubes.

De todas partes flota un delicado olor a espuma de lilas

Gracia, gracia, el pecho se llena de pureza.

En la cabecera de la cama, golpearé el heno caído del año pasado.

Encontraré una constelación de despedida con la Estrella Polar.

¡Oh horas santas!

Beso la eternidad abierta,

Me froto los ojos, manchando, como en la infancia, una estrella.

No, el alma humana no vive sólo de pan,

Todo vive por Ti, Quien creaste esta belleza.

Y luego olvidaré, y nadie, arrepintiéndose, recordará

Sobre la persecución en la noche que sigue mi talón.

Un balde volcado en algún lugar regará la tierra con lluvia,

Caer al mar por la mañana en busca de agua dulce.

Y el mundo terrenal con el vasto mundo Celestial escucha al Creador,

No hay amigos a la vista, no hay enemigos siguiendo el rastro.

Y la niebla, mi niebla, cortina de humo ingrávida

Protegerá al fugitivo de aquellos que buscan su alma.

La noche libre respira.

Mañana será mucho más fácil.

La niebla se dispersará, habiendo servido su gota de rocío.

La arboleda olvidada canta como ruiseñores, alabando a Dios.

Y nadie alrededor, excepto el alma perdida.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos