Казачья притча (Ой, то не вечер...) - Жанна Бичевская
С переводом

Казачья притча (Ой, то не вечер...) - Жанна Бичевская

  • Año de lanzamiento: 2016
  • Idioma: ruso
  • Duración: 2:50

A continuación la letra de la canción Казачья притча (Ой, то не вечер...) Artista: Жанна Бичевская Con traducción

Letra " Казачья притча (Ой, то не вечер...) "

Texto original con traducción

Казачья притча (Ой, то не вечер...)

Жанна Бичевская

Оригинальный текст

Ой, да не вечер, да не вечер.

Мне малым-мало спалось.

Мне малым-мало спалось,

Ой, да во сне привиделось.

Мне во сне привиделось

Будто конь мой вороной

Разыгрался, расплясался,

Разрезвился подо мной.

Ой, налетели ветры злые,

Да с восточной стороны,

И сорвали черну шапку

С моей буйной головы.

А есаул догадлив был,

Он сумел сон мой разгадать.

Ой, пропадет он говорил мне

Твоя буйна голова.

Перевод песни

Oh, no es de noche, no es de noche.

Dormí poco.

dormí un poco,

Oh sí, tuve un sueño.

vi en un sueño

Como mi caballo es negro

Jugado, bailado

Se estrelló debajo de mí.

Oh, los malos vientos han soplado,

Sí, en el lado este

Y se arrancó el sombrero negro

De mi cabeza salvaje.

Y Yesaul era ingenioso,

Logró resolver mi sueño.

Oh, se ha ido, me dijo

Tu cabeza salvaje.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos