A continuación la letra de la canción Казачья притча (Ой, то не вечер...) Artista: Жанна Бичевская Con traducción
Texto original con traducción
Жанна Бичевская
Ой, да не вечер, да не вечер.
Мне малым-мало спалось.
Мне малым-мало спалось,
Ой, да во сне привиделось.
Мне во сне привиделось
Будто конь мой вороной
Разыгрался, расплясался,
Разрезвился подо мной.
Ой, налетели ветры злые,
Да с восточной стороны,
И сорвали черну шапку
С моей буйной головы.
А есаул догадлив был,
Он сумел сон мой разгадать.
Ой, пропадет он говорил мне
Твоя буйна голова.
Oh, no es de noche, no es de noche.
Dormí poco.
dormí un poco,
Oh sí, tuve un sueño.
vi en un sueño
Como mi caballo es negro
Jugado, bailado
Se estrelló debajo de mí.
Oh, los malos vientos han soplado,
Sí, en el lado este
Y se arrancó el sombrero negro
De mi cabeza salvaje.
Y Yesaul era ingenioso,
Logró resolver mi sueño.
Oh, se ha ido, me dijo
Tu cabeza salvaje.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos