A continuación la letra de la canción Господи, помилуй Artista: Жанна Бичевская Con traducción
Texto original con traducción
Жанна Бичевская
Колокольный звон над землёй плывёт,
А в монастыре братский хор поёт.
— Господи, помилуй!
Инок-канонарх положил поклон.
И тотчас затих колокольный звон.
— Господи, помилуй!
— Господи, воззвал, — тенор возгласил,
Канонарху хор слаженно вторил.
— Господи, помилуй!
Свечи, образа, мантии, кресты,
Братия поёт грустный глас шестый.
— Господи, помилуй!
Странники стоят, молится народ.
Русь ещё жива, Русь ещё поёт:
— Господи, помилуй!
Схимники в крестах, бороды как снег,
Потупив глаза, молятся за всех:
— Господи, помилуй!
С музыкой такой хоть иди на смерть!
Много ли тебе, Русь Святая петь?
— Господи, помилуй!
Твой настал черёд, молодой звонарь,
Пробуди простор, посильней ударь.
— Господи, помилуй!
Братский хор умолк, снова перезвон,
только слышно мне, как со всех сторон:
— Господи, помилуй!
El sonido de la campana flota sobre la tierra,
Y en el monasterio canta el coro fraterno.
- ¡Señor ten piedad!
El monje-canonarca se inclinó.
E inmediatamente cesó el sonido de la campana.
- ¡Señor ten piedad!
“Señor, llamé”, gritó el tenor,
El coro hizo eco del canonarca al unísono.
- ¡Señor ten piedad!
Velas, imágenes, mantos, cruces,
Los hermanos cantan la sexta voz triste.
- ¡Señor ten piedad!
Los vagabundos están de pie, la gente está rezando.
Rusia sigue viva, Rusia sigue cantando:
- ¡Señor ten piedad!
Shemniks en cruces, barbas como la nieve,
Bajando los ojos, oran por todos:
- ¡Señor ten piedad!
Con música como esta, ¡al menos ve a tu muerte!
¿Cuánto cantas, Santa Rusia?
- ¡Señor ten piedad!
Ha llegado tu turno, joven campanero,
Despierta el espacio, golpea más fuerte.
- ¡Señor ten piedad!
El coro fraterno calló, volvió a sonar,
Solo escucho como de todos lados:
- ¡Señor ten piedad!
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos