На дальней сторонке - Жанна Бичевская
С переводом

На дальней сторонке - Жанна Бичевская

  • Альбом: Старые русские народные деревенские и городские песни. Часть 1

  • Año de lanzamiento: 1993
  • Idioma: ruso
  • Duración: 4:40

A continuación la letra de la canción На дальней сторонке Artista: Жанна Бичевская Con traducción

Letra " На дальней сторонке "

Texto original con traducción

На дальней сторонке

Жанна Бичевская

Оригинальный текст

Как на дальней сторонке

Громко пел соловей.

А я мальчик на чужбине

Далеко от людей.

Позабыт, позаброшен

С молодых юных лет.

Я остался сиротою,

Счастья доли мне нет.

Вот и холод и голод,

Он меня изморил.

А я мальчик еще молод

Это все пережил.

Ох умру я, умру я,

Похоронят меня.

И никто не узнает,

Где могилка моя.

И никто не узнает,

И никто не придет.

Только раннею весною

Соловей пропоет.

Пропоет и просвищет,

И опять улетит.

А моя скромна могилка

Одиноко стоит.

Перевод песни

como en el otro lado

El ruiseñor cantó con fuerza.

Y soy un chico en una tierra extranjera

Lejos de la gente.

Olvidado, abandonado

De una edad temprana.

me quedé huérfano

no tengo felicidad

Aquí viene el frío y el hambre,

Me agotó.

Y yo soy un niño todavía joven

Sobrevivió a todo.

Oh, moriré, moriré

Me enterrarán.

Y nadie lo sabrá

¿Dónde está mi tumba?

Y nadie lo sabrá

Y nadie vendrá.

Solo a principios de primavera

El ruiseñor cantará.

cantará y silbará

Y volar lejos de nuevo.

Y mi modesta tumba

Estar solo.

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos