Прощай, мой друг - Ю-Питер
С переводом

Прощай, мой друг - Ю-Питер

  • Альбом: Гудгора

  • Año de lanzamiento: 2015
  • Idioma: ruso
  • Duración: 4:41

A continuación la letra de la canción Прощай, мой друг Artista: Ю-Питер Con traducción

Letra " Прощай, мой друг "

Texto original con traducción

Прощай, мой друг

Ю-Питер

Оригинальный текст

Под белой мглой, под черным облаком,

Над серым льдом, холодным льдом,

Стоит твой крест углом надломленным

Здесь будет твой твой последний дом.

Прости-прощай, мой милый Августин.

Прости-прощай, мой милый друг.

Auf Wiedersehen, mein lieber Augustin.

Auf Wiedersehen, mein lieber Freund.

Прости-прощай друг милый мой,

Под кровом тьмы лежишь один.

Auf Wiedersehen, mein lieber Freund.

Auf Wiedersehen, mein Augustin.

Пропало все, угасла жизнь твоя,

В чужом краю лежит твой прах.

Любовь твоя плетет венки в лугах.

Прости-прощай, мой милый друг.

Любовь твоя накрыла крыльями

Твою постель, друг милый мой

Auf Wiedersehen, mein lieber Augustin

Auf Wiedersehen, mein lieber Freund

Прости прощай, мой милый друг,

Твоя любовь всегда с тобой.

Конец войне, войне капут,

Auf Wiedersehen, mein lieber Freund

Прости-прощай, мой милый друг,

Твоя любовь всегда с тобой.

Конец войне, войне капут,

Auf Wiedersehen, mein lieber Freund.

Перевод песни

Bajo la neblina blanca, bajo la nube negra,

Sobre hielo gris, hielo frío

Tu cruz vale un ángulo roto

Aquí será su último hogar.

Adiós, mi querido Agustín.

Adiós, mi querido amigo.

Auf Wiedersehen, mein lieber Augustin.

Auf Wiedersehen, mein lieber Freund.

Perdóname, mi querido amigo,

Bajo el techo de la oscuridad yaces solo.

Auf Wiedersehen, mein lieber Freund.

Auf Wiedersehen, mein Augustin.

Todo se ha ido, tu vida se ha ido,

Tus cenizas yacen en tierra extraña.

Tu amor teje coronas en los prados.

Adiós, mi querido amigo.

tu amor cubierto de alas

Tu cama, mi querido amigo

Auf Wiedersehen, mein lieber Agustín

Auf Wiedersehen, mein lieber Freund

Lo siento, mi querido amigo,

Tu amor siempre está contigo.

El final de la guerra, la guerra de kaput,

Auf Wiedersehen, mein lieber Freund

Adiós, mi querido amigo,

Tu amor siempre está contigo.

El final de la guerra, la guerra de kaput,

Auf Wiedersehen, mein lieber Freund.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos