Вариации на цыганские темы - Владимир Высоцкий, Инструментальный ансамбль «Мелодия»
С переводом

Вариации на цыганские темы - Владимир Высоцкий, Инструментальный ансамбль «Мелодия»

  • Альбом: Владимир Высоцкий и ансамбль «Мелодия»

  • Año de lanzamiento: 2015
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 4:23

A continuación la letra de la canción Вариации на цыганские темы Artista: Владимир Высоцкий, Инструментальный ансамбль «Мелодия» Con traducción

Letra " Вариации на цыганские темы "

Texto original con traducción

Вариации на цыганские темы

Владимир Высоцкий, Инструментальный ансамбль «Мелодия»

Оригинальный текст

In my dream — yellow lights,

Wheezing in my sleep;

A while longer, a whole longer,

In the morning I’ll be fine!

But in the morning everything’s wrong,

The joy is gone;

Either you smoke on an empty stomach,

Or you quench a hangover.

Hey one, yes

Once again;

Hey one, yes

Many-many more times…

In the bars;

green tablecloths

And white napkins.

Heaven for the poor and slobs,

But for me — like a bird in a cage!

In the church;

stench and gloom,

Preachers burning incense.

No!

Even in church everything’s wrong,

Not as it should be.

To the mountain I rush,

So that something there might be,

On the mountain stands an alder,

While below a cherry tree;

If only there were ivy on the slope;

I’d get some joy from it,

If only anything else;

It’s not as it should be.

Hey one, yes

Once again;

Hey one, yes

Many-many more times…

Then to the field I go,

Along the river bank;

Some light, some darkness — but no God!

While in the pure field;

There are cornflowers and a distant road.

Along the road there’s a deep forest

With Baba-Yaga witches;

And at the road’s end;

Chopping blocks and axes.

Somewhere the stallions dance in tune,

Unhurried and easy.

Along the road everything is wrong,

But at the end;

completely.

Neither in church nor the in the bar-

Nothing is held holy!

No, my friends;

everything’s wrong,

Everything’s wrong, my friends!

Hey one, yes

Once again;

Hey one, yes

Many-many more times…

Перевод песни

En mi sueño, luces amarillas,

Sibilancias en mi sueño;

Un tiempo más, un tiempo más,

¡Por la mañana estaré bien!

Pero por la mañana todo anda mal,

La alegría se ha ido;

O fumas con el estómago vacío,

O sacias una resaca.

hola uno, si

Una vez más;

hola uno, si

Muchas-muchas veces más…

en los bares;

manteles verdes

Y servilletas blancas.

El cielo para los pobres y los vagabundos,

Pero para mí, ¡como un pájaro en una jaula!

En la iglesia;

hedor y lobreguez,

Predicadores quemando incienso.

¡No!

Incluso en la iglesia todo está mal,

No como debería ser.

A la montaña me precipito,

para que algo haya,

En la montaña hay un aliso,

mientras debajo de un cerezo;

Si tan solo hubiera hiedra en la ladera;

Obtendría algo de alegría de eso,

Si solo algo más;

No es como debería ser.

hola uno, si

Una vez más;

hola uno, si

Muchas-muchas veces más…

Luego al campo voy,

A lo largo de la orilla del río;

Algo de luz, algo de oscuridad, ¡pero no Dios!

Mientras que en el campo puro;

Hay acianos y un camino lejano.

A lo largo del camino hay un bosque profundo

con las brujas Baba-Yaga;

y al final del camino;

Tablas de picar y hachas.

En algún lugar los sementales bailan en sintonía,

Sin prisas y fácil.

Por el camino todo anda mal,

Pero al final;

completamente.

Ni en la iglesia ni en el bar-

¡Nada se considera sagrado!

No, mis amigos;

todo esta mal,

¡Todo está mal, mis amigos!

hola uno, si

Una vez más;

hola uno, si

Muchas-muchas veces más…

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos