Она была в Париже - Владимир Высоцкий, Инструментальный ансамбль «Мелодия»
С переводом

Она была в Париже - Владимир Высоцкий, Инструментальный ансамбль «Мелодия»

Альбом
Владимир Высоцкий: Избранное
Год
2004
Язык
`ruso`
Длительность
107200

A continuación la letra de la canción Она была в Париже Artista: Владимир Высоцкий, Инструментальный ансамбль «Мелодия» Con traducción

Letra " Она была в Париже "

Texto original con traducción

Она была в Париже

Владимир Высоцкий, Инструментальный ансамбль «Мелодия»

Оригинальный текст

Наверно, я погиб.

Глаза закрою - вижу.

Наверно, я погиб: робею, а потом -

Куда мне до нее!

Она была в Париже,

И я вчера узнал - не только в нем одном.

Какие песни пел я ей про Север дальний!

Я думал, вот чуть-чуть - и будем мы на "ты".

Но я напрасно пел о полосе нейтральной -

Ей глубоко плевать, какие там цветы.

Я спел тогда еще - я думал, это ближе, -

Про юг и про того, кто раньше с нею был.

Но что ей до меня!

Она была в Париже,

Ей сам Марсель Марсо чего-то говорил.

Я бросил свой завод, хоть в общем, был не вправе,

Засел за словари на совесть и на страх,

Но что ей от того!

Она уже в Варшаве,

Мы снова говорим на разных языках...

Приедет - я скажу по-польски: "Проше, пани,

Прими таким, как есть, не буду больше петь!"

Но что ей до меня!

Она уже в Иране,

Я понял - мне за ней, конечно, не успеть.

Ведь она сегодня здесь, а завтра будет в Осле -

Да, я попал впросак, да, я попал в беду!

Кто раньше с нею был и тот, кто будет после,-

Пусть пробуют они.

Я лучше пережду.

Кто раньше с нею был и тот, кто будет после,-

Пусть пробуют они.

Я лучше пережду.

Перевод песни

Debo haber muerto.

Cierro los ojos y veo.

Debo haber muerto: soy tímido, y luego -

Donde puedo llegar a ella!

ella estaba en paris

Y lo descubrí ayer, no solo en él solo.

¡Qué canciones le canté sobre el lejano norte!

Pensé, solo un poco, y estaremos en "usted".

Pero en vano canté sobre la zona neutral.

A ella realmente no le importa qué tipo de flores hay.

Canté en ese entonces - pensé que estaba más cerca -

Sobre el sur y sobre el que solía estar con ella.

¡Pero qué le importa ella a mí!

ella estaba en paris

El propio Marcel Marceau le dijo algo.

Salí de mi fábrica, aunque en general no tenía derecho,

Se sentó en los diccionarios con buena conciencia y miedo,

¡Pero qué le importa a ella!

ella ya esta en varsovia

Volvemos a hablar diferentes idiomas...

Llega - Diré en polaco: "Por favor, señora,

¡Tómalo como está, no cantaré más!".

¡Pero qué le importa ella a mí!

ella ya esta en iran

Me di cuenta, por supuesto, no puedo seguirle el ritmo.

Después de todo, ella está aquí hoy y mañana estará en Oslo.

¡Sí, estoy en problemas, sí, estoy en problemas!

Quién estuvo con ella antes y quién estará después -

Deja que lo intenten.

prefiero esperar

Quién estuvo con ella antes y quién estará después -

Deja que lo intenten.

prefiero esperar

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos