Про любовь в Средние века - Владимир Высоцкий
С переводом

Про любовь в Средние века - Владимир Высоцкий

  • Альбом: Банька по-белому

  • Idioma: ruso
  • Duración: 2:11

A continuación la letra de la canción Про любовь в Средние века Artista: Владимир Высоцкий Con traducción

Letra " Про любовь в Средние века "

Texto original con traducción

Про любовь в Средние века

Владимир Высоцкий

Оригинальный текст

Песня рыцаря.

Сто сарацинов я убил во славу ей,

Прекрасной даме посвятил я сто смертей.

Но наш король, лукавый сир,

Затеял рыцарский турнир.

Я ненавижу всех известных королей!

Вот мой соперник, рыцарь Круглого стола.

Чужую грудь мне под копье король послал,

Но в сердце нежное ее мое направлено копье.

Мне наплевать на королевские дела!

Герб на груди его — там плаха и петля,

Но будет дырка там, как в днище корабля.

Он самый первый фаворит, к нему король благоволит.

Но мне сегодня наплевать на короля!

Король сказал: — Он с вами справится шаля.-

И пошутил: — Пусть будет пухом вам земля.-

Я буду пищей для червей, тогда он женится на ней.

Простит мне бог, я презираю короля!

Вот подан знак.

Друг друга взглядом пепеля,

Коней мы гоним, задыхаясь и пыля.

Забрало поднято — изволь.

Ах, как волнуется король!

Но мне, ей-богу, наплевать на короля!

Итак, все кончено.

Пусть отдохнут поля.

Вот льется кровь его на стебли ковыля.

Король от бешенства дрожит, но мне она принадлежит.

Мне так сегодня наплевать на короля!

Но в замке счастливо мы не пожили с ней:

Король в поход послал на сотни долгих дней.

Не ждет меня мой идеал.

Ведь он — король, а я — вассал,

И рано, видимо, плевать на королей.

Перевод песни

Canción del Caballero.

Maté a cien sarracenos por su gloria,

Dediqué cien muertes a una bella dama.

Pero nuestro rey, astuto señor,

Empezó un torneo de justas.

¡Odio a todos los reyes famosos!

Aquí está mi oponente, el Caballero de la Mesa Redonda.

El rey me envió el cofre de otra persona bajo la lanza,

Pero una lanza se dirige a su dulce corazón.

¡No me importan los asuntos reales!

El escudo de armas en su pecho: hay un tajo y una soga,

Pero habrá un agujero allí, como en el fondo de un barco.

Es el primer favorito, el rey lo favorece.

¡Pero me importa un carajo el rey hoy!

El rey dijo: - Él se ocupará de ti shalya.-

Y bromeó: - Que la tierra descanse en paz contigo.-

Seré comida para los gusanos, entonces él se casará con ella.

¡Dios me perdone, desprecio al rey!

Aquí está la señal.

unos a otros con mirada de ceniza,

Conducimos caballos, asfixiados y polvorientos.

La visera está levantada, por favor.

¡Oh, qué emocionado está el rey!

¡Pero, por Dios, me importa un carajo el rey!

Así que todo ha terminado.

Deja que los campos descansen.

Aquí su sangre se derrama sobre los tallos de la hierba pluma.

El rey tiembla de rabia, pero ella me pertenece.

¡Me importa un carajo el rey hoy!

Pero en el castillo no vivíamos felices con ella:

El rey envió una campaña de cientos de largos días.

Mi ideal no me espera.

Después de todo, él es un rey y yo soy un vasallo.

Y es demasiado pronto, al parecer, para escupir a los reyes.

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos