A continuación la letra de la canción Песня-сказка Artista: Владимир Высоцкий Con traducción
Texto original con traducción
Владимир Высоцкий
На краю края земли, где небо ясное
Как бы вроде даже сходит за кордон,
На горе стояло здание ужасное,
Издаля напоминавшее ООН.
Всё сверкает как зарница —
Красота!
Но только вот
В этом здании царица
В заточении живёт.
И Кащей Бессмертный грубую животную
Это здание поставил охранять,
Но по-своему несчастное и кроткое,
Может, было то животное — как знать!
От большой тоски по маме
Вечно чудище в слезах —
Хоть оно с семью главами,
О пятнадцати глазах.
Сам Кащей (он мог бы раньше — врукопашную)
От любви к царице высох и увял —
И cтал по-своему несчастным старикашкою.
Ну, а зверь его к царице не пускал.
«Пропусти меня, чего там.
Я ж от страсти трепещу!..» —
«Хоть снимай меня с работы —
Ни за что не пропущу!»
Добрый молодец Иван решил попасть туда:
Мол видали мы кащеев, так-растак!
Он всё время: где чего — так сразу шасть туда,
Он по-своему несчастный был — дурак!
То ли выпь захохотала,
То ли филин заикал…
На душе тоскливо стало
У Ивана-дурака.
Началися его подвиги напрасные,
С баб-ягами никчемушная борьба…
Тоже ведь она по-своему несчастная,
Эта самая лесная голытьба.
Скольких ведьмочков пришибнул!
Двух молоденьких, в соку,
Как увидел утром — всхлипнул:
Жалко стало, дураку!
Но, однако же, приблизился, дремотное
Состоянье превозмог своё Иван, —
В уголку лежало бедное животное,
Все главы свои склонившее в фонтан.
Тут Иван к нему сигает,
Рубит голову спеша
И к Кащею подступает,
Кладенцом своим маша.
И грозит он старику двухтыщелетнему:
«Щас, — говорит, — бороду-то мигом обстригу!
Так умри ты, сгинь, Кащей!»
А тот в ответ ему:
«Я бы — рад, но я бессмертный — не могу!»
Но Иван себя не помнит:
«Ах ты, гнусный фабрикант!
Вон настроил сколько комнат!
Девку спрятал, интриган!
Я закончу дело, взявши обязательство!.."
И от этих-то неслыханных речей
Умер сам Кащей, без всякого вмешательства, —
Он неграмотный, отсталый был Кащей.
А Иван, от гнева красный,
Пнул Кащея, плюнул в пол
И к по-своему несчастной
Бедной узнице вошёл.
<27 июня 1967 года>
En el borde de la tierra, donde el cielo está despejado
Como si incluso pareciera ir más allá del cordón,
Un edificio terrible estaba en la montaña,
Desde la distancia, recuerda a la ONU.
Todo brilla como un relámpago -
¡La belleza!
pero solo aquí
En este edificio la reina
Vive en cautiverio.
Y Kashchei el Inmortal un animal rudo
Este edificio estaba custodiado
pero a su manera infeliz y manso,
Tal vez fue ese animal, ¡quién sabe!
De gran añoranza por mamá
Por siempre un monstruo en lágrimas -
Aunque tiene siete capítulos,
Unos quince ojos.
El propio Kashchei (podría haber hecho un combate cuerpo a cuerpo antes)
Del amor a la reina se secó y se marchitó -
Y se convirtió en un anciano desafortunado a su manera.
Bueno, la bestia no lo dejó ir a la reina.
“Déjame ir, ¿qué hay ahí?
¡Estoy temblando de pasión!.. "-
"Incluso sacarme del trabajo -
¡No me lo perderé por nada!".
El buen compañero Iván decidió llegar allí:
¡Dicen que vimos a Kashcheev, so-rastak!
Él está todo el tiempo: dónde hay algo, así que inmediatamente ve allí,
Era infeliz a su manera: ¡un tonto!
O el avetoro se reía,
Si el búho tartamudeó ...
se puso triste en mi alma
Iván el Loco.
Sus trabajos comenzaron en vano,
Pelea inútil con Bab-Yagas...
Ella también es infeliz a su manera.
Este es el lugar más boscoso.
¡Cuántas brujas mató!
Dos jóvenes, en jugo,
Cuando lo vi en la mañana, sollocé:
¡Es una pena, tonto!
Pero, sin embargo, se acercó, somnoliento
Iván superó su condición, -
En la esquina yacía un pobre animal,
Todas sus cabezas se inclinaron hacia la fuente.
Aquí Iván salta hacia él,
Se corta la cabeza a toda prisa
y se acerca a Kashchei,
Masha con su tesorero.
Y amenaza al hombre de dos mil años:
“Ahora mismo”, dice, “¡me cortaré la barba en un instante!
¡Así que muere tú, perece, Kashchei!
Y él le respondió:
"Me alegraría, pero soy inmortal, ¡no puedo!"
Pero Iván no se recuerda a sí mismo:
“¡Oh, vil fabricante!
¡Vaughn instaló cuántas habitaciones!
¡Escondió a la niña, intrigante!
¡Terminaré el trabajo comprometiéndome!..."
Y de estos discursos inauditos
Kashchei mismo murió, sin ninguna intervención, -
Era analfabeto, atrasado era Kashchei.
E Iván, rojo de ira,
Pateó a Kashchei, escupió en el suelo
Y a los desafortunados a su manera
El pobre prisionero entró.
<27 de junio de 1967>
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos