Патриции - Владимир Высоцкий
С переводом

Патриции - Владимир Высоцкий

  • Альбом: Владимир Высоцкий в записях Михаила Шемякина. Часть 2

  • Año de lanzamiento: 2012
  • Idioma: ruso
  • Duración: 2:27

A continuación la letra de la canción Патриции Artista: Владимир Высоцкий Con traducción

Letra " Патриции "

Texto original con traducción

Патриции

Владимир Высоцкий

Оригинальный текст

Как-то вечером патриции

Собрались у Капитолия

Новостями поделиться и Выпить малость алкоголия.

Не вести ж бесед тверезыми!

Марк-патриций не мытарился —

Пил нектар большими дозами

И ужасно нанектарился.

И под древней под колонною

Он исторг из уст проклятия:

Ох, с почтенною матреною

Разойдусь я скоро, братия!

Она спуталась с поэтами,

Помешалась на театрах —

Так и шастает с билетами

На приезжих гладиаторов!

Я, — кричит, — от бескультурия

Скоро стану истеричкою!-

В общем, злобствует как фурия,

Поощряема сестричкою!

Только цыкают и шикают…

Ох, налейте снова мне двойных!

Мне ж — рабы в лицо хихикают.

На войну бы мне, да нет войны!

Я нарушу все традиции —

Мне не справиться с обеими, —

Опускаюсь я, патриции,

Дую горькую с плебеями!

Я ей дом оставлю в Персии —

Пусть берет сестру-мегерочку, —

На отцовские сестерции

Заведу себе гетерочку.

У гетер хотя все явственней,

Но они не обезумели.

У гетеры пусть безнравственней,

Зато родственники умерли.

Там сумею исцелиться и Из запоя скоро выйду я!

…И пошли домой патриции,

Марку пьяному завидуя.

Перевод песни

Una tarde los patricios

Reunidos en el Capitolio

Comparta las noticias y beba un poco de alcohol.

¡No lleves a cabo conversaciones difíciles!

Patrician Mark no se anduvo con rodeos...

Bebió néctar en grandes dosis

Y se emborrachó terriblemente.

Y debajo de la antigua debajo de la columna.

Arranca de la boca de la maldición:

Oh, con una madre venerable

¡Me dispersaré pronto, hermanos!

Se mezcló con los poetas

Obsesionado con los teatros -

Así anda con billetes

¡En visita de gladiadores!

Yo, - grita, - por falta de cultura

¡Pronto estaré histérica!

En general, se enfurece como una furia,

Ánimo hermana!

Solo chirrían y silbaban...

¡Oh, sírveme doble otra vez!

Bueno, los esclavos se ríen en mi cara.

¡Iría a la guerra, pero no a la guerra!

Romperé todas las tradiciones -

No puedo manejar ambos -

Yo bajo, patricios,

¡Soplo amargo con los plebeyos!

Le dejaré un hogar en Persia -

Que se lleve a su hermana-megerochka, -

A las hermanas paternas

Me conseguiré un hetero.

Con los heterosexuales, aunque todo es más claro,

Pero no se volvieron locos.

Que los captadores sean inmorales,

Pero los familiares murieron.

¡Allí podré curarme y pronto saldré del atracón!

... Y los patricios se fueron a casa,

Mark borracho envidioso.

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos