Никакой ошибки - Владимир Высоцкий
С переводом

Никакой ошибки - Владимир Высоцкий

Альбом
Новый звук
Год
2008
Язык
`ruso`
Длительность
178460

A continuación la letra de la canción Никакой ошибки Artista: Владимир Высоцкий Con traducción

Letra " Никакой ошибки "

Texto original con traducción

Никакой ошибки

Владимир Высоцкий

Оригинальный текст

На стене висели в рамках бородатые мужчины —

Все в очечках на цепочках, по-народному — в пенсне, —

Все они открыли что-то, все придумали вакцины,

Так что если я не умер — это все по их вине.

Доктор молвил: «Вы больны», —

И меня заколотило,

И сердечное светило

Ухмыльнулось со стены, —

Здесь не камера — палата,

Здесь не нары, а скамья,

Не подследственный, ребята,

А исследуемый я!

И хотя я весь в недугах, мне не страшно почему-то, —

Подмахну давай, не глядя, медицинский протокол!

Мне известен Склифосовский, основатель института,

Мне знаком товарищ Боткин — он желтуху изобрел.

В положении моем

Лишь чудак права качает:

Доктор, если осерчает,

Так упрячет в «желтый дом».

Все зависит в этом доме оном

От тебя от самого:

Хочешь — можешь стать Буденным,

Хочешь — лошадью его!

У меня мозги за разум не заходят — верьте слову —

Задаю вопрос с намеком, то есть, лезу на скандал:

«Если б Кащенко, к примеру, лег лечиться к Пирогову —

Пирогов бы без причины резать Кащенку не стал…»

Но и врач не лыком шит —

Он хитер и осторожен.

«Да, вы правы, но возможен

Ход обратный», — говорит.

Вот палата на пять коек,

Вот профессор входит в дверь —

Тычет пальцем: «Параноик», —

И поди его проверь!

Хорошо, что вас, светила, всех повесили на стенку —

Я за вами, дорогие, как за каменной стеной,

На Вишневского надеюсь, уповаю на Бурденку, —

Подтвердят, что не душевно, а духовно я больной!

Род мой крепкий — все в меня, —

Правда, прадед был незрячий;

Свекр мой — белогорячий,

Но ведь свекр- не родня!

«Доктор, мы здесь с глазу на глаз —

Отвечай же мне, будь скор:

Или будет мне диагноз,

Или будет — приговор?»

И врачи, и санитары, и светила все смутились,

Заоконное светило закатилось за спиной,

И очечки на цепочке как бы влагою покрылись,

У отца желтухи щечки вдруг покрылись белизной.

И нависло острие,

И поежилась бумага, —

Доктор действовал на благо,

Жалко — благо не мое, —

Но не лист перо стальное —

Грудь проткнуло, как стилет:

Мой диагноз — паранойя,

Это значит — пара лет!

Перевод песни

Hombres barbudos enmarcados colgados en la pared -

Todo en vasos con cadenas, a la manera popular - en quevedos, -

Todos descubrieron algo, todos inventaron vacunas,

Así que si no morí, todo es culpa de ellos.

El doctor dijo: "Estás enfermo" -

y me golpearon

Y la luz del corazón

Sonrió desde la pared -

Esto no es una celda - una sala,

Aquí no hay una litera, sino un banco,

No bajo investigación chicos

¡Y estoy investigado!

Y aunque estoy enfermo, no tengo miedo por alguna razón, -

¡Agitemos, sin mirar, el protocolo médico!

Conozco a Sklifosovsky, el fundador del instituto,

Conozco al camarada Botkin: inventó la ictericia.

en mi posicion

Solo un excéntrico sacude la derecha:

Doctor, si está enojado,

Así que escóndete en la "casa amarilla".

Todo depende en esta casa

De ti de ti mismo:

Si quieres, puedes convertirte en Budyonny,

Si quieres, ¡por su caballo!

Mi cerebro no va más allá de mi mente - cree la palabra -

Hago una pregunta con una indirecta, es decir, me meto en un escándalo:

"Si Kashchenko, por ejemplo, fue a Pirogov para recibir tratamiento -

Pirogov no cortaría a Kaschenko sin ningún motivo ... "

Pero el doctor no es un bastardo -

Es astuto y cuidadoso.

“Sí, tienes razón, pero es posible

El movimiento es al revés”, dice.

Aquí hay una sala con cinco camas,

Aquí el profesor entra por la puerta -

Señala con el dedo: "Paranoico", -

¡Y ve a comprobarlo!

Es bueno que ustedes, luminarias, estuvieran todos colgados en la pared.

Estoy detrás de ustedes, queridos, como detrás de un muro de piedra,

Espero por Vishnevsky, espero por Burdenka, -

¡Confirmarán que no mentalmente, sino espiritualmente, estoy enfermo!

Mi familia es fuerte, todo está en mí, -

Cierto, el bisabuelo era ciego;

Mi suegro está candente,

¡Pero el suegro no es pariente!

“Doctor, estamos aquí cara a cara.

Respóndeme, sé rápido:

O seré diagnosticado

¿O habrá un veredicto?

Y los doctores, y los camilleros, y las luminarias estaban todos avergonzados,

La luminaria detrás de la ventana rodó detrás,

Y los vasos de la cadena parecían estar cubiertos de humedad,

El padre de la ictericia de repente se puso blanco en sus mejillas.

Y la punta colgó

Y el papel se encogió, -

El médico actuó por el bien.

Es una pena, no es mío, -

Pero no una hoja de pluma de acero -

El cofre estaba perforado como un estilete:

Mi diagnostico es paranoia

¡Eso significa un par de años!

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos