Не долюбил - Владимир Высоцкий
С переводом

Не долюбил - Владимир Высоцкий

  • Альбом: Владимир Высоцкий в записях Михаила Шемякина. Часть 7

  • Año de lanzamiento: 2012
  • Idioma: ruso
  • Duración: 4:17

A continuación la letra de la canción Не долюбил Artista: Владимир Высоцкий Con traducción

Letra " Не долюбил "

Texto original con traducción

Не долюбил

Владимир Высоцкий

Оригинальный текст

Кто-то высмотрел плод, что неспел, неспел.

Потрусили за ствол — он упал, упал.

Вот вам песня о том, кто не спел, не спел

И что голос имел — не узнал, не узнал.

Может, были с судьбой нелады, нелады

И со случаем плохи дела, дела,

А тугая струна на лады, на лады

С незаметным изъяном легла.

Он начал робко с ноты «до»,

Но не допел её, не до…

Не дозвучал его аккорд, аккорд

И никого не вдохновил.

Собака лаяла, а кот

Мышей ловил.

Смешно, не правда ли, смешно?..

А он шутил — не дошутил,

Не дораспробовал вино

И даже не допригубил.

Он пока лишь затеивал спор, спор

Неуверенно и не спеша, не спеша.

Словно капельки пота из пор, из пор,

Из-под кожи сочилась душа, душа.

Только начал дуэль на ковре, на ковре,

Еле-еле, едва приступил.

Лишь чуть-чуть осмотрелся в игре,

И судья еще счет не открыл.

Он знать хотел всё от и до,

Но не добрался он, не до…

Не докопался ни до дна, до дна,

Перевод песни

Alguien vio una fruta que no estaba madura, inmadura.

Sacudieron el barril, cayó, cayó.

Aquí hay una canción para ti sobre quién no cantó, no cantó

Y que tenía una voz, no reconoció, no reconoció.

Tal vez hubo desacuerdos con el destino, desacuerdos

Y las cosas están mal con el caso, las cosas están mal,

Y una cuerda apretada en los trastes, en los trastes

Se acostó con un defecto imperceptible.

Empezó tímidamente con la nota "a",

Pero no lo terminé, no hasta que...

Su acorde no sonaba, acorde

Y no inspiró a nadie.

El perro ladraba y el gato

Ratones atrapados.

Gracioso, ¿no es gracioso?

Y él estaba bromeando, no bromeando,

no probé el vino

Y ni siquiera le dio un mordisco.

Hasta ahora solo ha iniciado una disputa, una disputa

Con incertidumbre y sin prisas, sin prisas.

Como gotitas de sudor de los poros, de los poros,

Un alma brotaba de debajo de la piel, un alma.

Recién comenzó un duelo en la alfombra, en la alfombra,

Apenas, apenas empezó.

Solo miré alrededor un poco en el juego,

Y el juez aún no ha abierto el marcador.

Quería saber todo por dentro y por fuera,

Pero no consiguió, no a...

No llegué al fondo, al fondo,

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos