Мишка Шифман - Владимир Высоцкий
С переводом

Мишка Шифман - Владимир Высоцкий

  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:00

A continuación la letra de la canción Мишка Шифман Artista: Владимир Высоцкий Con traducción

Letra " Мишка Шифман "

Texto original con traducción

Мишка Шифман

Владимир Высоцкий

Оригинальный текст

Мишка Шифман башковит —

У него предвиденье.

«Что мы видим, — говорит, —

Кроме телевиденья?

Смотришь конкурс в Сопоте —

И глотаешь пыль,

А кого ни попадя

Пускают в Израиль!»

Мишка также сообщил

По дороге в Мневники:

«Голду Меир я словил

В радиоприемнике…»

И такое рассказал,

До того красиво!-

Что я чуть было не попал

В лапы Тель-Авива.

Я сперва-то был не пьян,

Возразил два раза я —

Говорю: «Моше Даян —

Сука одноглазая, —

Агрессивный, бестия,

Чистый фараон, —

Ну, а где агрессия —

Там мне не резон».

Мишка тут же впал в экстаз —

После литры выпитой —

Говорит: «Они же нас

Выгнали с Египета!

Оскорбления простить

Не могу такого, —

Я позор желаю смыть

С Рождества Христова!»

Мишка взял меня за грудь:

«Мне нужна компания!

Мы ж с тобой не как-нибудь —

Здравствуй-до свидания, —

Побредем, паломники,

Чувства придавив!..

Хрена ли нам Мневники —

Едем в Тель-Авив!»

Я сказал: «Я вот он весь,

Ты же меня спас в порту.

Но одна загвоздка есть:

Русский я по паспорту.

Только русские в родне,

Прадед мой — самарин, —

Если кто и влез ко мне,

Так и тот — татарин».

Мишку Шифмана не трожь,

С Мишкой — прочь сомнения:

У него евреи сплошь

В каждом поколении.

Дед параличом разбит, —

Бывший врач-вредитель…

А у меня — антисемит

На антисемите.

Мишка — врач, он вдруг затих:

В Израиле бездна их, —

Гинекологов одних —

Как собак нерезаных;

Нет зубным врачам пути —

Слишком много просится.

Где на всех зубов найти?

Значит — безработица!

Мишка мой кричит: «К чертям!

Виза — или ванная!

Едем, Коля, — море там

Израилеванное!..»

Видя Мишкину тоску, —

А он в тоске опасный, —

Я еще хлебнул кваску

И сказал: «Согласный!»

…Хвост огромный в кабинет

Из людей, пожалуй, ста.

Мишке там сказали «нет»,

Ну, а мне — «пожалуйста».

Он кричал: «Ошибка тут, —

Это я — еврей!..»

А ему: «Не шибко тут!

Выйди, вон, из дверей!»

Мишку мучает вопрос:

Кто тут враг таинственный?

А ответ ужасно прост —

И ответ единственный:

Я в порядке, тьфу-тьфу-тьфу, —

Мишка пьет проклятую, —

Говорит, что за графу

Не пустили — пятую.

Перевод песни

Mishka Shifman es inteligente -

Tiene previsión.

“¿Qué vemos”, dice, “

Además de la televisión?

Ves la competencia en Sopot -

Y te tragas el polvo

Y a quien sea que golpee

¡Te dejaron entrar en Israel!”

Mishka también dijo

De camino a Mnevniki:

“Atrapé a Golda Meir

En la radio…”

Y dijo esto

¡Tan hermoso! -

Que casi golpeo

En las garras de Tel Aviv.

No estaba borracho al principio,

Me opuse dos veces -

Yo digo: "Moshe Dayan -

Perra tuerta, -

Agresivo, bestia,

faraón puro,

Bueno, ¿dónde está la agresión?

No hay razón para mí”.

El oso inmediatamente cayó en éxtasis -

Después de beber un litro -

Dice: “Ellos somos nosotros

¡Expulsado de Egipto!

Los insultos perdonan

no puedo hacer eso-

Deseo lavar la vergüenza

¡Feliz Navidad!"

El oso me tomó por el pecho:

"¡Necesito compañía!

Estamos contigo no de alguna manera -

Hola Adios -

Vamos, peregrinos,

Exprimiendo sentimientos!..

¿Nos follamos a Mnevniki?

¡Vamos a Tel Aviv!

Dije: “Aquí estoy, todo

Me salvaste en el puerto.

Pero hay una trampa:

Soy ruso según mi pasaporte.

Solo rusos en la familia,

Mi bisabuelo - Samarin, -

Si alguien se metió en mí,

Así que ese es un tártaro".

No toques el oso de Shifman,

Con Mishka - lejos de dudas:

Tiene judíos por todas partes.

En cada generación.

El abuelo está paralizado, -

Ex médico de plagas...

Y tengo un antisemita

Sobre un antisemita.

Mishka es médico, de repente se calmó:

En Israel, su abismo, -

Ginecólogos solos -

como perros sin cortar;

No hay forma de que los dentistas...

Es mucho pedir.

¿Dónde encontrar todos los dientes?

¡Eso significa desempleo!

Mi oso grita: “¡Maldita sea!

Visa - o baño!

Vamos, Kolya, el mar está allí.

¡Israel! .. "

Al ver el anhelo de Mishka, -

Y es peligroso en la angustia, -

También tomé un sorbo de kvas

Y él dijo: "¡De acuerdo!"

... La cola es enorme en la oficina.

De la gente, tal vez un centenar.

Al oso le dijeron "no" allí,

Bueno, para mí - "por favor".

Gritó: "Aquí hay un error, -

¡Soy yo, el judío!

Y a él: “¡No mucho aquí!

¡Fuera de la puerta!"

El oso está atormentado por la pregunta:

¿Quién es el enemigo misterioso aquí?

Y la respuesta es terriblemente simple:

Y la única respuesta es:

Estoy bien, pah-pah-pah, -

El oso bebe al maldito, -

Dice qué tipo de gráfico

No dejaron el quinto.

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos