Конец «Охоты на волков», или Охота с вертолётов - Владимир Высоцкий
С переводом

Конец «Охоты на волков», или Охота с вертолётов - Владимир Высоцкий

Альбом
Речечка
Язык
`ruso`
Длительность
232050

A continuación la letra de la canción Конец «Охоты на волков», или Охота с вертолётов Artista: Владимир Высоцкий Con traducción

Letra " Конец «Охоты на волков», или Охота с вертолётов "

Texto original con traducción

Конец «Охоты на волков», или Охота с вертолётов

Владимир Высоцкий

Оригинальный текст

Словно бритва, рассвет полоснул по глазам,

Отворились курки, как волшебный сезам,

Появились стрелки, на помине легки, —

И взлетели стрекозы с протухшей реки,

И потеха пошла — в две руки, в две руки!

Вы легли на живот и убрали клыки.

Даже тот, даже тот, кто нырял под флажки,

Чуял волчие ямы подушками лап;

Тот, кого даже пуля догнать не могла б, —

Тоже в страхе взопрел и прилег — и ослаб.

Чтобы жизнь улыбалась волкам — не слыхал, —

Зря мы любим ее, однолюбы.

Вот у смерти — красивый широкий оскал

И здоровые, крепкие зубы.

Улыбнемся же волчей ухмылкой врагу —

Псам еще не намылены холки!

Но — на татуированном кровью снегу

Наша роспись: мы больше не волки!

Мы ползли, по-собачьи хвосты подобрав,

К небесам удивленные морды задрав:

Либо с неба возмездье на нас пролилось,

Либо света конец — и в мозгах перекос, —

Только били нас в рост из железных стрекоз.

Кровью вымокли мы под свинцовым дождем —

И смирились, решив: все равно не уйдем!

Животами горячими плавили снег.

Эту бойню затеял не Бог — человек:

Улетающим — влет, убегающим — в бег…

Свора псов, ты со стаей моей не вяжись,

В равной сваре — за нами удача.

Волки мы — хороша наша волчая жизнь,

Вы собаки — и смерть вам собачья!

Улыбнемся же волчей ухмылкой врагу,

Чтобы в корне пресечь кривотолки.

Но — на татуированном кровью снегу

Наша роспись: мы больше не волки!

К лесу — там хоть немногих из вас сберегу!

К лесу, волки, — труднее убить на бегу!

Уносите же ноги, спасайте щенков!

Я мечусь на глазах полупьяных стрелков

И скликаю заблудшие души волков.

Те, кто жив, затаились на том берегу.

Что могу я один?

Ничего не могу!

Отказали глаза, притупилось чутье…

Где вы, волки, былое лесное зверье,

Где же ты, желтоглазое племя мое?!

…Я живу, но теперь окружают меня

Звери, волчих не знавшие кличей, —

Это псы, отдаленная наша родня,

Мы их раньше считали добычей.

Улыбаюсь я волчей ухмылкой врагу,

Обнажаю гнилые осколки.

Но — на татуированном кровью снегу

Наша роспись: мы больше не волки!

Перевод песни

Como una navaja, el amanecer cortó mis ojos,

Los gatillos se abrieron como sésamo mágico

Aparecieron flechas, luz a la vista, -

Y las libélulas volaron desde el río podrido,

Y la diversión se fue: ¡dos manos, dos manos!

Te acostaste boca abajo y te quitaste los colmillos.

Incluso el, incluso el que se zambulló bajo las banderas,

Olió las fosas de los lobos con las yemas de las patas;

Aquel a quien ni siquiera una bala podría alcanzar -

Él también gritó de miedo y se acostó, y se debilitó.

Para que la vida sonría a los lobos - no escuché -

En vano la amamos, monógamos.

Aquí la muerte tiene una hermosa sonrisa amplia

Y dientes sanos y fuertes.

Sonreímos con una sonrisa de lobo al enemigo.

¡Los perros aún no se han enjabonado la cruz!

Pero - en la nieve tatuada con sangre

Nuestra pintura: ¡ya no somos lobos!

Nos arrastramos, recogiendo colas de perro,

Alzando sus bozales sorprendidos al cielo:

O se ha derramado sobre nosotros retribución del cielo,

O el fin del mundo - y el cerebro está sesgado, -

Solo nos golpean con libélulas de hierro.

Estamos empapados de sangre bajo la lluvia de plomo -

Y nos reconciliamos, decidiendo: ¡no nos vamos de todos modos!

Vientres calientes derritieron la nieve.

Esta masacre no fue iniciada por Dios - hombre:

Los que vuelan, despegan, los que huyen, corren ...

Una manada de perros, no te metas con mi manada,

En una lucha igualitaria, tenemos suerte.

Somos lobos - nuestra vida de lobo es buena,

Ustedes son perros, ¡y la muerte es como un perro para ustedes!

Sonreímos con la sonrisa de un lobo al enemigo,

Para erradicar los rumores.

Pero - en la nieve tatuada con sangre

Nuestra pintura: ¡ya no somos lobos!

¡Al bosque, allí salvaré al menos a algunos de ustedes!

¡Al bosque, lobos, es más difícil matarlos huyendo!

¡Quítate los pies, salva a los cachorros!

Corro delante de tiradores medio borrachos

Y llamo a las almas perdidas de los lobos.

Los que están vivos se escondieron del otro lado.

¿Qué puedo hacer solo?

¡No puedo hacer nada!

Los ojos fallaron, el estilo se apagó...

¿Dónde estáis, lobos, el antiguo animal del bosque,

¡¿Dónde estás, mi tribu de ojos amarillos?!

... vivo, pero ahora me rodean

Animales que no conocieron los gritos de los lobos -

Estos son perros, nuestros parientes lejanos,

Solíamos considerarlos presas.

Sonrío con una sonrisa de lobo al enemigo,

Expongo fragmentos podridos.

Pero - en la nieve tatuada con sangre

Nuestra pintura: ¡ya no somos lobos!

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos