Французские бесы (Михаилу Шемякину) - Владимир Высоцкий
С переводом

Французские бесы (Михаилу Шемякину) - Владимир Высоцкий

  • Альбом: Скажи ещё спасибо, что живой!

  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:28

A continuación la letra de la canción Французские бесы (Михаилу Шемякину) Artista: Владимир Высоцкий Con traducción

Letra " Французские бесы (Михаилу Шемякину) "

Texto original con traducción

Французские бесы (Михаилу Шемякину)

Владимир Высоцкий

Оригинальный текст

Открытые двери

Больниц, жандармерий —

Предельно натянута нить, —

Французские бесы —

Большие балбесы,

Но тоже умеют кружить.

Я где-то точно — наследил, —

Последствия предвижу:

Меня сегодня бес водил

По городу Парижу,

Канючил: «Выпей-ка бокал!

Послушай-ка гитары!" —

Таскал по русским кабакам,

Где — венгры да болгары.

Я рвался на природу, в лес,

Хотел в траву и в воду, —

Но это был — французский бес:

Он не любил природу.

Мы — как сбежали из тюрьмы, —

Веди куда угодно, —

Пьянели и трезвели мы

Всегда поочередно.

И бес водил, и пели мы,

И плакали свободно.

А друг мой — гений всех времен,

Безумец и повеса, —

Когда бывал в сознанье он —

Седлал хромого беса.

Трезвея, он вставал под душ,

Изничтожая вялость, —

И бесу наших русских душ

Сгубить не удавалось.

А то, что друг мой сотворил, —

От бога, не от беса, —

Он крупного помола был,

Крутого был замеса.

Его снутри не провернешь

Ни острым, ни тяжелым,

Хотя он огорожен сплошь

Враждебным частоколом.

Пить — наши пьяные умы

Считали делом кровным, —

Чего наговорили мы

И правым и виновным!

Нить порвалась — и понеслась, —

Спасайте наши шкуры!

Больницы плакали по нас,

А также префектуры.

Мы лезли к бесу в кабалу,

С гранатами — под танки, —

Блестели слезы на полу,

А в них тускнели франки.

Цыгане пели нам про шаль

И скрипками качали —

Вливали в нас тоску-печаль, —

По горло в нас печали.

Уж влага из ушей лилась —

Все чушь, глупее чуши, —

Но скрипки снова эту мразь

Заталкивали в души.

Армян в браслетах и серьгах

Икрой кормили где-то,

А друг мой в черных сапогах —

Стрелял из пистолета.

Набрякли жилы, и в крови

Образовались сгустки, —

И бес, сидевший визави,

Хихикал по-французски.

Все в этой жизни — суета, —

Плевать на префектуры!

Мой друг подписывал счета

И раздавал купюры.

Распахнуты двери

Больниц, жандармерий —

Предельно натянута нить, —

Французские бесы —

Такие балбесы!

-

Но тоже умеют кружить.

Перевод песни

puertas abiertas

hospitales, gendarmería -

El hilo se estira hasta el límite,

demonios franceses -

grandes tetas,

Pero también saben dar vueltas.

Yo en algún lugar seguro - heredado -

Preveo las consecuencias:

El demonio me condujo hoy

Por la ciudad de París,

Buzzed: “¡Bebe un vaso!

¡Escucha las guitarras!"

Arrastrado por las tabernas rusas,

¿Dónde están los húngaros y los búlgaros?

Corrí a la naturaleza, al bosque,

Quería entrar en la hierba y en el agua, -

Pero era un demonio francés:

No le gustaba la naturaleza.

Nosotros - como escapar de la prisión -

Llevar a cualquier parte -

Nos emborrachamos y sobrios

Siempre en secuencia.

Y el demonio condujo, y cantamos,

Y lloró libremente.

Y mi amigo es un genio de todos los tiempos,

El loco y el libertino, -

Cuando estaba consciente -

Ensilló un demonio cojo.

Sobrio, se levantó bajo la ducha,

Eliminando el letargo -

Y el demonio de nuestras almas rusas

No se podía matar.

Y lo que hizo mi amigo -

De Dios, no de un demonio, -

Era de molienda tosca,

Genial fue un desastre.

No puedes comprobarlo por dentro.

Ni afilado ni pesado

Aunque está completamente vallado

Empalizada hostil.

Beber - nuestras mentes borrachas

Lo consideraron un asunto de sangre, -

que dijimos

¡Tanto correcto como culpable!

El hilo se rompió - y se precipitó -

¡Salvad nuestro pellejo!

Los hospitales lloraron por nosotros

También prefecturas.

Subimos al diablo en cautiverio,

Con granadas - bajo tanques, -

Las lágrimas brillaron en el suelo,

Y los francos se desvanecieron en ellos.

Los gitanos nos cantaban sobre el mantón

Y se mecieron con violines -

Vertieron melancolía-tristeza en nosotros, -

Estamos hasta el cuello de dolor.

La humedad ya estaba saliendo de las orejas.

Todas las tonterías, más estúpidas que las tonterías, -

Pero los violines otra vez esta escoria

Empujado en las almas.

Armenios en pulseras y aretes

El caviar fue alimentado en alguna parte

Y mi amigo con botas negras -

Disparo de pistola.

Las venas están hinchadas, y en la sangre

se formaron coágulos,

Y el demonio, que estaba sentado frente a frente,

Se rió en francés.

Todo en esta vida es vanidad,

¡No te preocupes por las prefecturas!

Mi amigo firmó facturas

Y repartió billetes.

Puertas abiertas

hospitales, gendarmería -

El hilo se estira hasta el límite,

demonios franceses -

¡Qué bobos!

-

Pero también saben dar vueltas.

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos