A continuación la letra de la canción Струны моей души Artista: Владимир Кузьмин Con traducción
Texto original con traducción
Владимир Кузьмин
Небо низко-низко, звёзды высоко,
Ты так близко-близко, счастье далеко.
Между нами цунами, между нами тайфуны,
Пел тебе бы ночами, но оборваны струны.
Припев:
Струны моей души, струны моей души
Плачут в ночной тиши, они зовут любовь мою.
Расстаться не спеши, расстаться не спеши,
А лучше мне скажи: «Я всё равно тебя люблю».
«Я всё равно тебя люблю».
Проигрыш.
Небо низко-низко, звёзды высоко,
Ты так близко-близко, счастье далеко.
Я так хотел тебя воспеть, я так хотел за любовь умереть,
Всё было сладко и мило, но музыки не хватило.
Припев:
Струны моей души, струны моей души
Плачут в ночной тиши, они зовут любовь мою.
Расстаться не спеши, расстаться не спеши,
А лучше мне скажи: «Я всё равно тебя люблю».
«Я всё равно тебя люблю».
Проигрыш.
Струны моей души, струны моей души
Плачут в ночной тиши, они зовут любовь мою.
Расстаться не спеши, расстаться не спеши,
А лучше мне скажи: «Я всё равно тебя люблю».
«Я всё равно тебя люблю».
«Я всё равно тебя люблю».
El cielo es bajo, bajo, las estrellas son altas,
Estás tan cerca, cerca, la felicidad está lejos.
Tsunamis entre nosotros, tifones entre nosotros
Te cantaría en la noche, pero las cuerdas están rotas.
Coro:
Cuerdas de mi alma Cuerdas de mi alma
Llorando en el silencio de la noche, llaman a mi amor.
No te apresures a separarte, no te apresures a separarte
Mejor aún, dime: "Todavía te amo".
"Todavia te quiero".
Perdiendo.
El cielo es bajo, bajo, las estrellas son altas,
Estás tan cerca, cerca, la felicidad está lejos.
Tenía tantas ganas de cantarte, tantas ganas tenía de morir de amor,
Todo era dulce y dulce, pero la música no era suficiente.
Coro:
Cuerdas de mi alma Cuerdas de mi alma
Llorando en el silencio de la noche, llaman a mi amor.
No te apresures a separarte, no te apresures a separarte
Mejor aún, dime: "Todavía te amo".
"Todavia te quiero".
Perdiendo.
Cuerdas de mi alma Cuerdas de mi alma
Llorando en el silencio de la noche, llaman a mi amor.
No te apresures a separarte, no te apresures a separarte
Mejor aún, dime: "Todavía te amo".
"Todavia te quiero".
"Todavia te quiero".
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos