Девочка моя - Владимир Кузьмин
С переводом

Девочка моя - Владимир Кузьмин

  • Альбом: Антология 19: Семь морей

  • Año de lanzamiento: 2002
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:29

A continuación la letra de la canción Девочка моя Artista: Владимир Кузьмин Con traducción

Letra " Девочка моя "

Texto original con traducción

Девочка моя

Владимир Кузьмин

Оригинальный текст

О, я придумаю все, чтобы остаться твоим.

О, я придумаю все, чтобы не стать чужим.

О-о-о, девочка моя, как я, как я люблю тебя.

Я скоро буду стар, ведь жизнь так быстротечна.

Я скоро буду стар, да, но и ты не вечна.

О-о-о, девочка моя, как я, как я люблю тебя.

За столько лет я так и не поумнел —

Я все пою, пою, как пел.

Но если я останусь не у дел,

Ты все же не заменишь мне всего, что я хотел.

Люблю я рок-н-ролл, люблю свою гитару.

Люблю я рок-н-ролл и уж другим не стану.

О-о-о, девочка моя, как я, как я люблю тебя.

Мой ностальгический рок пускай тебя не тронет.

Мой ностальгический рок тебя ко сну лишь клонит.

Проигрыш.

О-о-о, девочка моя, как я, как я люблю тебя,

Люблю тебя.

Перевод песни

Oh, pensaré en todo para seguir siendo tuyo.

Oh, pensaré en todo para no convertirme en un extraño.

Oh-oh-oh, mi niña, cómo yo, cómo te quiero.

Pronto seré viejo, porque la vida es tan fugaz.

Pronto seré viejo, sí, pero tú tampoco eres eterno.

Oh-oh-oh, mi niña, cómo yo, cómo te quiero.

Durante tantos años no me he dado cuenta -

Canto todo, canto como canto.

Pero si me quedo sin trabajo,

Todavía no reemplazarás todo lo que quería.

Amo el rock and roll, amo mi guitarra.

Me encanta el rock'n'roll y no haré otra cosa.

Oh-oh-oh, mi niña, cómo yo, cómo te quiero.

Que mi roca nostálgica no te toque.

Mi roca nostálgica solo te da sueño.

Perdiendo.

Oh-oh-oh, mi niña, cómo yo, cómo te quiero,

Te amo.

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos