Поезд любви - Владимир Асмолов
С переводом

Поезд любви - Владимир Асмолов

  • Альбом: Чёрный ворон

  • Año de lanzamiento: 2017
  • Idioma: ruso
  • Duración: 4:20

A continuación la letra de la canción Поезд любви Artista: Владимир Асмолов Con traducción

Letra " Поезд любви "

Texto original con traducción

Поезд любви

Владимир Асмолов

Оригинальный текст

Вот и все — ты уже не моя.

Мне ясна эта сцена немая.

Ты уходишь, не уходя,

Ты обнимаешь, не обнимая.

И все что вижу я, все, что знаю я —

Болью сердце мое обжигает.

Поле нашей Любви обживает

Воронье твоего вранья!

Больно все знать,

Знать и молчать,

Не подавая виду.

Останови,

Поезд любви,

Останови,

Я выйду.

На душе неземная боль,

И такая вековая усталость,

Только встать и уйти мне осталось

Почему ж остаюсь я с тобой?

Потому что меня все еще пьянят,

Эти волосы, эти духи, это платье,

Поцелуев фальшивых яд И удушье фальшивых объятий

Твоих.

Перевод песни

Eso es todo, ya no eres mío.

Esta escena es clara para mí.

te vas sin salir

Abrazas sin abrazar.

Y todo lo que veo, todo lo que sé es

El dolor quema mi corazón.

El campo de nuestro amor está creciendo

Cuervo de tus mentiras!

duele saberlo todo

Conoce y calla

Sin mostrarlo.

detener

tren del amor,

detener

Saldré.

Dolor sobrenatural en mi alma,

Y esa fatiga secular

Todo lo que tengo que hacer es levantarme e irme

¿Por qué me quedo contigo?

Porque todavía me estoy emborrachando

Este cabello, este perfume, este vestido

Besos de falso veneno y asfixia de falsos abrazos

tuya.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos