A continuación la letra de la canción Ждёт она меня Artista: Виталий Аксёнов Con traducción
Texto original con traducción
Виталий Аксёнов
Ждёт она меня, ждёт,
Да и я то не стальной.
Поезд мчит меня вперёд,
Скоро уж перрон родной.
Скоро уж обнимемся,
И взлетим под небеса,
Льётся песней голос твой,
Льётся всё: «Привет, родной».
Ждёт она меня, ждёт,
Поддержи её, Господь,
Что теперь мне снег, лёд,
Ждёт она меня, ждёт,
У неё огонь в глаз,
У неё тепло в руках,
Ну, как же без неё мне,
Ну, как же не лететь к тебе.
У неё в глазах моря,
У неё в руках поля,
Ну, как же без неё мне,
Ну, как же не лететь к тебе.
Ждёт она меня, ждёт,
Это ли не чудеса.
Забивали год в год,
Схоронили небеса.
А кто ж меня счастливее,
Я вновь её по имени
Назову, ведь ты со мной,
И в мире нет такой другой.
Звенят кузнечики в полях моих,
Играют скрипки только для двоих,
И счастье с улицы на улицу,
Лишь только к нашему крыльцу.
Ella me está esperando, esperando
Sí, y no estoy hecho de acero.
El tren me está moviendo hacia adelante
Pronto la plataforma será querida.
nos abrazaremos pronto
Y despegaremos hacia el cielo,
tu voz canta,
Todo está lloviendo: "Hola, querida".
Ella me está esperando, esperando
Apoya a su Señor
¿Qué es la nieve, el hielo para mí ahora,
Ella me está esperando, esperando
Ella tiene fuego en su ojo
Ella tiene calor en sus manos,
Bueno, ¿cómo puedo prescindir de ella?
Bueno, ¿por qué no volar hacia ti?
Tiene el mar en los ojos,
Tiene campos en sus manos,
Bueno, ¿cómo puedo prescindir de ella?
Bueno, ¿por qué no volar hacia ti?
Ella me está esperando, esperando
¿No son milagros?
Ellos anotaron año tras año,
Cielo enterrado.
y quien es mas feliz que yo
yo de nuevo por su nombre
Te llamaré, porque estás conmigo,
Y no hay otro igual en el mundo.
Los saltamontes suenan en mis campos,
Los violines tocan solo para dos
Y la felicidad de calle en calle,
Sólo a nuestro porche.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos