Scratch - Venerea
С переводом

Scratch - Venerea

Альбом
Both Ends Burning
Год
1996
Язык
`Inglés`
Длительность
162170

A continuación la letra de la canción Scratch Artista: Venerea Con traducción

Letra " Scratch "

Texto original con traducción

Scratch

Venerea

Оригинальный текст

Now it’s time to finally sell out

It’s the right time

For the big one

There is no doubt were through

Playing for weeks

For crowds of ton

We’ve lost good money on this band

But now we’re back at scratch again

Now’s the time to sell our souls

A foreign label, a full length CD

But we’re the same guys

In the same clothes

Though one guy left us

Fortunately

We’re six years on

Though rearranged, is it that strange

That we have changed?

It’s no big deal but this time we get paid

How does that make you feel?

Cut some slack

Scratch your backs

We’ve started from scratch

Do you grudge us

One-roomers of our own?

Paying rehearsal space?

The band van loan?

Is it «not punk»

Having food to eat?

Would our songs be better

If we lived out on the street

Now it’s time for the CD to sell

But if it’ll happen

Ain’t no tongue can tell

And it doesn’t do well

We’re the stuck-up gits

We always were

After all

We’ve said and done

We’re still in it

For the fun

It’s weird how the years pass on

It feels like we’ve just begun

From scratch

Перевод песни

Ahora es el momento de vender por fin

es el momento adecuado

para el grande

No hay duda de que atravesamos

Jugando durante semanas

Para multitudes de tonelada

Hemos perdido mucho dinero con esta banda.

Pero ahora estamos de vuelta en cero otra vez

Ahora es el momento de vender nuestras almas

Un sello extranjero, un CD de larga duración

Pero somos los mismos chicos

Con la misma ropa

Aunque un chico nos dejó

Afortunadamente

Llevamos seis años

Aunque reorganizado, ¿es tan extraño

¿Que hemos cambiado?

No es gran cosa, pero esta vez nos pagan

¿Cómo te hace sentir eso?

cortar un poco de holgura

Rascarse la espalda

Empezamos de cero

¿Nos guardas rencor?

¿Viviendas de una sola habitación propias?

¿Pagar el espacio de ensayo?

¿El préstamo de la furgoneta de la banda?

¿Es «no punk»?

¿Tener comida para comer?

¿Serían mejores nuestras canciones?

Si viviéramos en la calle

Ahora es el momento de que el CD se venda

Pero si sucederá

No hay lengua que pueda decir

Y no le va bien

Somos los idiotas engreídos

Siempre fuimos

Después de todo

Hemos dicho y hecho

Todavía estamos en eso

por la diversión

Es raro como pasan los años

Parece que acabamos de empezar

desde cero

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos