A continuación la letra de la canción Давай, вставай! Artista: Валерий Сюткин Con traducción
Texto original con traducción
Валерий Сюткин
У дикой кошки такие ножки,
Табачный дым и саксофон играет джаз.
Танцуют пары, хрустят омары,
Гуляй, как будто ты живешь в последний раз.
Как незаметно ночь прошла,
И впереди дела.
Летят машины, визжат их шины,
Я ненавижу город с утра, когда пора вставать.
Пиджак на плечи, как залп картечи,
Бегу, в дела окунаясь опять.
Давай, давай, вставай,
Время не ждет,
День предстоит горячий.
Давай, давай, вставай,
Полный вперед,
Лови за хвост удачу.
А там, где пляжи, как вернисажи,
Меня давно уже устали ждать.
Костюмчик новый, халат махровый,
И на рассвете тишь да гладь.
Давай, давай, вставай,
Время не ждет,
День предстоит горячий.
Давай, давай, вставай,
Полный вперед,
Лови за хвост удачу.
Un gato salvaje tiene tales piernas,
Humo de tabaco y saxofón tocando jazz.
Baile de parejas, crujido de langostas
Camina como si vivieras por última vez.
Cuán imperceptiblemente pasó la noche,
Y las cosas están por delante.
Los coches vuelan, sus neumáticos chirrían,
Odio la ciudad por la mañana cuando es hora de levantarse.
Una chaqueta en los hombros, como una andanada de perdigones,
Corro, sumergiéndome en el negocio de nuevo.
Vamos, vamos, levántate
el tiempo no espera
El día va a ser caluroso.
Vamos, vamos, levántate
Máxima velocidad adelante
Coge la suerte por la cola.
Y donde las playas son como vernissages,
He estado cansado de esperar durante mucho tiempo.
El traje es nuevo, el albornoz es de felpa,
Y al amanecer es tranquilo y suave.
Vamos, vamos, levántate
el tiempo no espera
El día va a ser caluroso.
Vamos, vamos, levántate
Máxima velocidad adelante
Coge la suerte por la cola.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos