На краю заката - Валерий Сюткин
С переводом

На краю заката - Валерий Сюткин

  • Альбом: Радио ночных дорог

  • Año de lanzamiento: 2017
  • Idioma: ruso
  • Duración: 5:05

A continuación la letra de la canción На краю заката Artista: Валерий Сюткин Con traducción

Letra " На краю заката "

Texto original con traducción

На краю заката

Валерий Сюткин

Оригинальный текст

На краю заката,

Где конец дорогам,

Неба цвет, как твои глаза.

Я спешил куда-то,

Я мечал о многом,

Но теперь тороплюсь назад.

Ты меня прости, буду скоро,

Вдоль пути светофоры

Дарят зеленый свет.

Жди меня, слез не надо,

Скоро мы будем рядом,

Если я обгоню рассвет.

Все, что вдаль манило,

Все ушло куда-то,

Стало мне грустно без тебя.

Так легко решилось

На краю заката,

Что домой возвращаюсь я.

Ты меня прости, буду скоро,

Вдоль пути светофоры

Дарят зеленый свет.

Жди меня, слез не надо,

Скоро мы будем рядом,

Если я обгоню рассвет.

На краю заката,

Понял я когда-то,

Все пути ведут домой.

Ночь еще так низко,

Я уже так близко,

Скоро будем мы с тобой.

На краю рассвета,

Дом с окном горящим,

Как маяк, свет в твоем окне.

Для меня примета

Этот свет неспящий,

Значит, ты помнишь обо мне.

Ты меня прости, буду скоро,

Вдоль пути светофоры

Дарят зеленый свет.

Жди меня, слез не надо,

Скоро мы будем рядом,

Если я обгоню рассвет.

На краю заката,

Понял я когда-то,

Все пути ведут домой.

Ночь еще так низко,

Я уже так близко,

Скоро будем мы с тобой.

Перевод песни

En el borde de la puesta del sol

¿Dónde está el final de los caminos?

El cielo es del color de tus ojos.

estaba apurado en alguna parte

soñé mucho

Pero ahora tengo prisa por volver.

Perdóname, estaré allí pronto

Semáforos en el camino

Dan luz verde.

Espérame, no se necesitan lágrimas

Pronto estaremos allí

Si alcanzo el alba.

Todo lo que hacía señas en la distancia,

Todo se ha ido a alguna parte

Me puse triste sin ti.

Fue tan fácil decidir

En el borde de la puesta del sol

Que vuelvo a casa.

Perdóname, estaré allí pronto

Semáforos en el camino

Dan luz verde.

Espérame, no se necesitan lágrimas

Pronto estaremos allí

Si alcanzo el alba.

En el borde de la puesta del sol

entendí una vez

Todos los caminos llevan a casa.

La noche sigue siendo tan baja

ya estoy tan cerca

Pronto estaremos contigo.

En el borde del amanecer

Casa con una ventana en llamas

Como un faro, luz en tu ventana.

firma por mi

Esta luz no tiene sueño

Entonces me recuerdas.

Perdóname, estaré allí pronto

Semáforos en el camino

Dan luz verde.

Espérame, no se necesitan lágrimas

Pronto estaremos allí

Si alcanzo el alba.

En el borde de la puesta del sol

entendí una vez

Todos los caminos llevan a casa.

La noche sigue siendo tan baja

ya estoy tan cerca

Pronto estaremos contigo.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos